Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
По-моему, всё это вздор, и совсем не нужно мягче, напротив, напротив, тут-то и протестовать.
That's all nonsense, in my opinion, and it shouldn't have been any gentler; on the contrary, on the contrary, it's here that one needs to protest.
Напротив, в гражданском-то браке их и не будет!
On the contrary, in civil marriage there won't be any horns!
Напротив, в большинстве случаев он даже увеличится.
On the contrary, it would in most cases be augmented.
Не то чтоб он был так труслив и забит, совсем даже напротив;
It was not that he was so cowardly and downtrodden, even quite the contrary;
— Я слышала, напротив, что этот Филипп сам удавился.
“I heard, on the contrary, that this Filipp hanged himself.”
Напротив: ничего не видал, если бы даже и видел!
On the contrary: you didn't see anything, even if you did!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test