Перевод для "намечаемых быть" на английский
Намечаемых быть
  • intended to be
  • planned to be
Примеры перевода
intended to be
Все вышло не так, как мы намечали.
Things did not come about as we had intended.
у нас на другой день намечался пикник; только он, конечно, не состоялся.
We’d intended to go on a picnic the following day, only we didn’t, naturally.
Но намечавшийся захват Иреты, к их глубокому сожалению, заставил их вмешаться.
The intended rape of Ireta has forced them, with deep regret, to interfere.
А воздух сказал: – На самом деле, Роберт, мы, в общем, все сделали, что на сегодня намечали.
The thin air said, "Actually, Robert, that's about all we intended to do today.
Однако из-за этой задержки я доставил письмо госпоже Форсуассон позже — хотя намечал сделать это утром.
But I was made later than intended for bringing Madame Vorsoisson her letter on account of everyone getting a slow start, this morning.
Но письмо пришло в день, омраченный трагическим происшествием с Уолли Тэлботом, потом последовало немало иных событий, так что намечаемый приезд Нима был отложен.
But the letter had arrived on the day that was marred by Wally Talbot's tragic accident and, since then, other events had crowded in, so Nim's intended visit was postponed.
– Очень жаль, – сказал он снова тоном мрачной иронии, – очень жаль, друзья мои, что наше сегодняшнее пиршество не может продолжаться на волне восторженного чествования, как я это намечал.
"Too bad," he said, again in tones of leaden irony, "too bad, my friends, that our celebration cannot continue in the vein of exalted homage I had intended for this evening.
planned to be
VII. НАМЕЧАЕМЫЙ ПЛАН РАБОТЫ
VII. PROJECTED PLAN OF WORK
План также намечает ожидаемые источники финансирования.
The plan also notes expected sources of funding.
iii) время и место любого намечаемого публичного слушания;
The time and venue of any planned public hearing;
Намечается предпринять усилия для повышения качества информации регионального уровня.
It is planned to improve information at the regional level.
планы, намечаемые в целях дальнейшего совершенствования реализации прав ребенка.
The plans envisaged to improve further the realization of the rights of the child.
Все идет, как мы и намечали.
Everything is as we planned.
Совещание началось позже, чем они намечали.
They were meeting later than planned.
Для Лор и Лаз вылазка еще только намечалась.
To Lor and Laz the snatch was still in the planning stage.
Чего только он ни намечал и ни говорил, пока она не надоела ему!
To think of all he had planned and said before he got tired of her!
По плану намечалось сразу после свадьбы отплыть в Портофино.
The plan was to set sail that afternoon for Portofino.
О погоде, планах, путешествиях, которые мы намечали.
The weather, plans, trips we were going to take.
— Что же вы намечаете сделать, когда встретитесь с ним? — спросил он.
"And what do you plan to do when you meet him?" he asked.
Одно из них, которое я намечаю применить для Тома — это Интерферон.
The one I plan to use with Tom is Interferon.
— Извините, крошки. У дяди с тетей намечается взрослый разговор.
- Sorry, babies. An uncle and an aunt are planning an adult conversation.
Благодарности было бы еще меньше, знай она, что намечалось на вечер.
She would have been even less grateful had she known the evening’s plan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test