Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Наличие дикофола может быть связано с наличием дикофола и его метаболитов;
Presence of dicofol may be related to presence of dicofol and its metabolites.
Это -- район, представляющий опасность вследствие наличия или предполагаемого наличия в нем противопехотных наземных мин.
This is an area that is dangerous due to the presence, or suspected presence, of anti-personnel landmines.
– Наличие в воздухе влаги, – сообщил отец, – предотвращает слишком быстрое испарение таковой живыми организмами.
"The presence of moisture in the air helps prevent too-rapid evaporation from living bodies," his father said.
Увы, наличие пенетратора не всегда можно определить.
Alas, the presence of a penetrator cannot always be determined.
Наличие часов говорило о зажиточности хозяйства Надзимы.
The presence of a clock spoke of a prosperous household.
Откуда только там наличие истинной жизни? Что именно там?
Where did the presence truly exist? What exactly was in there?
– Да, в отчете указывается на наличие существа-каталиста.
“The presence of the catalyst creature close to the subject was alluded to, yes.”
Возможно, наличие кресла автоматически снимает поле.
Perhaps the presence of the chairs automatically removed the field.
– Проверьте наличие и готовность персонала.
Confirm red alert status on all duty stations- personnel presence and readiness.
Ее удивила эта метка — не дизайн, а само наличие.
She was startled by the tattoo—not the design, but its very presence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test