Перевод для "наибольшая гибкость" на английский
Наибольшая гибкость
Примеры перевода
4. К ноябрю 2010 года 8 процентов всех взносов -- или 277 млн. долл. США -- носили многосторонний характер; они обеспечивали наибольшую гибкость для ВПП в плане реагирования на безотлагательные потребности.
4. By November 2010, 8 per cent of all contributions, worth $277 million, were multilateral; these provide the greatest flexibility for WFP to respond to pressing needs.
Этот приоритет моей страны не мешает нам демонстрировать наибольшую гибкость в стремлении к выработке программы работы Конференции по разоружению, с тем чтобы воплотить наименьший общий знаменатель в подлинные переговоры в интересах построения мира, свободного от ядерного оружия.
This priority does not prevent my country from demonstrating the greatest flexibility when formulating a programme of work for the Conference on Disarmament that allows us to turn the lowest common denominator into true negotiations, in pursuit of a world free of nuclear weapons.
Организация учений такого типа позволяет добиться наибольшей гибкости при проверке систем связи, способствует обеспечению более эффективного взаимодействия между железнодорожным персоналом и аварийно-спасательными службами и дает возможность проверить различные сценарии развития ситуации.
This type of exercise allows maximum flexibility in testing communications, contributes to stronger cohesion between railway personnel and rescue services and allows testing of various scenario cases.
Поэтому сочтено необходимым приступить к разработке долгосрочного стратегического плана, с тем чтобы Организация располагала достаточным временем для определения своих потребностей и тщательного анализа всех имеющихся возможностей с наибольшей гибкостью и наименьшим риском.
It is therefore deemed necessary to initiate a long-term strategic plan in order to allow the Organization sufficient time to determine its requirements and thoroughly evaluate all possibilities with maximum flexibility and a lower level of risk.
Применение подхода, основанного на организации учения "настольного" типа, позволяет добиться наибольшей гибкости при проверки систем связи, обеспечить более эффективное взаимодействие между железнодорожным персоналом и аварийно-спасательными службами и проверить различные сценарии развития ситуации.
Applying a table-top type of exercise allows a maximum flexibility in testing communications, building better cohesion between railway personnel and rescue services and testing various scenario cases.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test