Перевод для "наиболее развитый" на английский
Наиболее развитый
Примеры перевода
Такие случаи имеют место даже в наиболее развитых странах.
This situation occurs even in the most developed countries.
Наиболее развитые страны никаких решений принимать не желают.
The most developed countries do not want to take decisions.
Важно обеспечить участие наименее и наиболее развитых стран.
It was important to ensure the attendance of the least developed as well as the most developed countries.
Приведенные цифры не опускаются ниже уровня соответствующих показателей наиболее развитых стран мира.
This compares favourably with those of most developed countries.
Средства борьбы находятся за пределами возможностей отдельных стран, даже наиболее развитых.
Remedies are beyond the capacity of individual countries, even the most developed.
Такие случаи имеют место даже в наиболее развитых странах, и Азербайджан не является исключением.
Such cases occur even in the most developed countries, and Azerbaijan is no exception.
Мексика войдет в двадцатку наиболее развитых в плане научно-технического потенциала стран.
Mexico will become one of the 20 countries most developed in science and technology.
Во многих отношениях наши общества являются не наименее развитыми, а наиболее развитыми странами.
In many ways, our societies are the most developed countries, not the least developed.
Наиболее развитые страны приняли ряд мер для ограничения производства и использования пентаБДЭ.
Most developed countries have taken some actions to limit the production and use of PentaBDE.
Лично я думаю, что это наиболее развитые образчики… Но я заговариваюсь.
I think, personally, they are merely your most developed specimens . “But I ramble.
Со временем наиболее развитые расы вышли в Космос – и встретились друг с другом, не подозревая, что видят братьев.
Over time, the most developed races went into space - and met each other, not suspecting that they saw the brothers.
Единственные люди, с кем я хоть в какой-то мере могу найти обший язык, — это некоторые горожане: предприниматели, управляющие, новаторы, — космополиты, которых деловые интересы связывают с наиболее развитыми частями Империи.
The only persons here with whom I can reach some approximation of common ground are certain upper-class Townfolk, entrepreneurs, executives, innovators--cosmopolites who have had a good deal to do with the most developed parts of the Empire.
Во всех отношениях это наиболее развитая страна на континенте, с большим количеством промышленных предприятий, самым высоким доходом на душу населения, самой высокой покупательной способностью, самой большой плотностью дорожной сети, школ, больниц, предприятий и заводов в Африке.
In every sense it is the most developed country in the continent, with more industry, the highest per capita income, the highest purchasing power, the greatest density of roads, schools, hospitals, business houses and factories in Africa.
однако в годы, предшествующие исчезновению человека как вида, это явно сделалось настолько нестерпимо, что, по статистике, процент преднамеренных самоубийств (органы здравоохранения стыдливо окрестили это «уходом из жизни») приближался к 100%, а средний возраст «ухода», который в масштабе планеты составлял приблизительно 60 лет, в наиболее развитых странах снижался до пятидесяти.
but, in the years preceding the disappearance of the species, it had manifestly become atrocious to the point where the level of voluntary deaths, prudishly renamed departures by the public-health bodies, was nearing 100 percent, and the average age of departure, estimated at sixty across the entire globe, was falling toward fifty in the most developed countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test