Перевод для "награда за достижения" на английский
Награда за достижения
Примеры перевода
reward for achievements
Ну, ты делишься своей любовью в качестве награды за достижения -- проверенный способ взрастить ребёнка.
Well, you doled out affection as a reward for achievement-- a proven way to raise a child.
Награда за достижения к золотому юбилею за заслуги на государственной службе, 1990 год
Golden Jubilee Achievement Award for public service, 1990
В 1995 году НВФ также вручила свою самую высокую награду за достижения в области охраны окружающей среды Директору-исполнителю Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения дру Нафису Садику.
In 1995 NWF presented its highest award, the Conservation Achievement Award, to Dr. Nafis Sadik, Executive Director of the United Nations Population Fund.
Правительство также борется со стереотипными представлениями путем присуждения женщинам-лидерам национальных премий, таких, как ежегодная награда за достижения в области предпринимательства, присуждаемая Агентством по обеспечению равных возможностей для женщин на производстве (см. www.eowa.gov.au/).
The Government also challenges stereotypes by highlighting women leaders through national awards, such as the Equal Opportunity for Women in the Workplace Agency's annual Business Achievement Awards (see www.eowa.gov.au/).
К ним относится выделение средств для оказания помощи малым предприятиям, с тем чтобы частично компенсировать их расходы на создание благоприятной для семьи системы организации рабочего времени; предоставление информации по конкретным компаниям и отраслям, обеспечивающим внедрение у себя благоприятной для семьи системы организации рабочего времени; официальное признание компаний с лучшей организацией рабочего графика с помощью национального конкурса "Производственная деятельность и семья", а также с помощью ежегодных наград "За достижения в бизнесе", вручаемых Агентством по обеспечению равных возможностей для женщин на производстве.
These include funding assistance to small businesses to help them meet the set-up costs of family-friendly working arrangements; providing business and industry-specific information to support family-friendly working arrangements; and publicly recognising organisations with outstanding flexible working arrangements through the National Work and Family Awards and Equal Opportunity for Women in the Workplace Agency's annual Business Achievement Awards.
Сенатору Пирсон вручат награду за достижения.
They're giving Senator Pierson a lifetime achievement award.
А тебе, значит, награду за достижения дают?
And you're getting the lifetime achievement award, huh?
Мне вручают награду за достижения на фестивале.
Well, I'm getting a lifetime achievement award at this gala.
Мне дают награду за достижения в области индустрии развлечений.
I'm getting a lifetime achievement award for my work in the entertainment business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test