Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Вместе с тем можно было бы подрезать дверную раму и прикрепить ее к испытываемой раме, хотя такой подход, по-видимому, не позволит в полной мере имитировать функции реальной двери и дверной рамы, устанавливаемых в транспортном средстве, поскольку после того, как дверная рама будет подрезана, ее характеристики могут измениться.
However, it may be possible to cut the door frame and attach it to the test frame, although such an approach may not fully replicate the actual door-in-frame as installed in the vehicle since cutting the door frame may change its characteristics.
У вас есть кровь Брайна Коса на раме пропавшей картины ВМС?
You have Brian Khosa's blood on the frame of a missing Navy painting?
Стрелок пытался спилить VIN - номер, но он не знал о еще одном на раме.
Shooter tried to remove the VIN number, but he didn't know about the one on the frame.
Наружу начала медленно выползать богатая рама портрета.
Slowly the edge of an ornate picture frame came into sight.
На вывеске, внизу, на самой раме, до сих пор можно видеть след от него.
You may see the notch on the lower side of the frame to this day.
портреты прежних директоров и директрис дремали в своих рамах.
the portraits of old headmasters and headmistresses covering the walls were all snoozing in their frames.
Когда появился Гарри, некоторые из них метнулись в рамы к соседям и что-то быстро зашептали им на ухо.
As Harry entered, a few flitted into neighbouring frames and whispered urgently into their neighbour’s ear.
На площадке первого этажа в окне была совсем выставлена рама: «Этого тогда не было», — подумал он.
The entire window frame on the first-floor landing had been taken out: “It wasn't like that then,” he thought.
Гарри, немного павший духом, наблюдал за Финеасом, возобновившим попытки покинуть раму.
Slightly crestfallen, Harry watched Phineas redouble his attempts to leave his frame.
Они махали шляпами, а иногда и париками, через рамы пожимали друг другу руки, а то и подпрыгивали в своих креслах.
they waved their hats and in some cases their wigs, they reached through their frames to grip each other’s hands;
А потом опустил взгляд пониже, увидел большие картины в рамах и подумал: «Черт!
Then my eye came down a little bit and I saw some big, framed pictures, and I thought, “Gee!
Он нырнул за раму портрета и скрылся из виду; в ту же секунду дверь кабинета открылась.
He sloped away into the frame of the portrait and disappeared from view at the very moment the study door opened again.
Теперь они висели, рама к раме, вдоль стен в кабинете Императора.
Now they hung frame edge to frame edge along the office walls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test