Перевод для "на одном колене" на английский
На одном колене
Примеры перевода
Я стоял перед тобой на одном колене.
I got down on one knee for you.
Так, Китнисс, ты у нас начинаешь на одном колене...
Okay, Katniss, we're gonna start you down on one knee.
Никогда бы не подумала, что когда-нибудь в жизни увижу тебя стоящим на одном колене.
In all my life, I never thought I'd see you down on one knee.
Это его портрет, и, как вы можете видеть, он стоит на одном колене, поклонившись, с прямой спиной, к кому? Кто это может быть?
There is a picture of him and, you can see, he's down on one knee, bowing, quite straight-backed, to who might that be, that figure?
Я уже стою на одном колене.
I’ve got one knee off the floor.
Узкие джинсы порваны на одном колене.
Her straight-legged jeans were torn at one knee.
Корд стоял на одном колене, все еще держа в руках кинжал.
Cord was on one knee, knife still poised.
Стоя на одном колене, он отбил атаку другого гнома.
He fought off another dwarf, climbing to one knee.
Ваби, одним коленом опираясь на землю, посмотрел на него вопрошающим взглядом.
Wabi, poised on one knee, looked at him questioningly.
Все еще стоя на одном колене он справлялся отражать удары Брука.
Still on one knee, Obi-Wan managed to deflect Bruck's thrusts.
Враг был теперь в начале проулка, стоял на одном колене и целился.
The man was at the mouth of the alley now, down on one knee, taking aim.
Мёрфи стояла на одном колене опустив свой «П-90».
Murphy was on one knee and had dropped her P-90.
Я сижу у него на одном колене, а малютка на другом, и он нас тетешкает.
as I sit on one knee, and baby on the other, and as he dances us both about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test