Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Так, Китнисс, ты у нас начинаешь на одном колене...
Okay, Katniss, we're gonna start you down on one knee.
Никогда бы не подумала, что когда-нибудь в жизни увижу тебя стоящим на одном колене.
In all my life, I never thought I'd see you down on one knee.
Это его портрет, и, как вы можете видеть, он стоит на одном колене, поклонившись, с прямой спиной, к кому? Кто это может быть?
There is a picture of him and, you can see, he's down on one knee, bowing, quite straight-backed, to who might that be, that figure?
Стоя на одном колене, он отбил атаку другого гнома.
He fought off another dwarf, climbing to one knee.
Ваби, одним коленом опираясь на землю, посмотрел на него вопрошающим взглядом.
Wabi, poised on one knee, looked at him questioningly.
Все еще стоя на одном колене он справлялся отражать удары Брука.
Still on one knee, Obi-Wan managed to deflect Bruck's thrusts.
Враг был теперь в начале проулка, стоял на одном колене и целился.
The man was at the mouth of the alley now, down on one knee, taking aim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test