Перевод для "на много" на английский
На много
словосоч.
Примеры перевода
нар.
Он впереди на много ходов.
He's too far ahead.
Я же вижу, что на много больше.
You've lost far more than that.
И на многое распространяется этот принцип неразглашения?
How far does the code of silence extend?
Наш мир Был бы на много лучше...
Then the world would be a far better place.
арево было видно на многие километры вокруг.
The glow in the sky could be seen from as far away as Kalamazoo.
Несомненно, причем на много дальше, чем я мог представить.
It certainly does, far beyond the point I would have imagined possible.
Есть вещи на много важнее и увлекательней чем брак.
There are far more important and interesting things to put my efforts into.
Насколько Вы знаете, Вы самый важный человек на многие мили вокруг.
Far as you're concerned, you're the most important person for miles around.
Я бывал на многих кладбищах, но должен сказать, что это самое лучшее.
I've been to a lot of stone gardens, kid, but I got to say, this is by far the nicest.
нар.
На много вопросов.
A lot of them.
Выигрывал на много.
I was up by a lot.
- На многих говорите?
- Do you speak a lot of languages?
Да, причем на многие.
On a lot of things.
Я на многое способна.
I'm a lot of things.
Хватит на много ресторанов.
That's a lot of ihops.
Может быть, на много дольше.
Maybe a lot longer.
Я зол на многих людей.
I got a lot of anger for a lot of people.
нар.
Юпитер действительно огромен, как известно, это самая большая планета в Солнечной системе, и его гравитационное поле воздействует на многие объекты, находящиеся в межпланетном пространстве.
Jupiter is so massive, I mean, by far the most massive planet in the solar system, that its gravitational field can have a profound influence on passing interplanetary stuff.
нар.
Пожалуй, самое милое местечко на много миль во все стороны.
This is easily the nicest place For many miles in every direction.
Вы заблуждаетесь, монсиньор, думая, Милорд, ради любви идут на многое.
You are most mistaken, Monseigneur, if you think I might so easily be persuaded to act against my conscience, and my love.
нар.
Ничего вокруг на много километров.
Miles and miles of nothing.
Здесь ходов на многие километры.
It's got miles and miles of tunnels.
Они ходят в обход на много миль.
They go around for miles and miles.
Они тянутся на много миль.
There's miles of them.
Холодно, деревья, девственные леса на много миль.
Cold, trees, Miles and Miles of virgin forest.
На много миль низко....
And they are miles down-nn...
Я вижу на много миль вдаль.
I can see for miles.
Эти болота тянутся на много миль.
These marshes go on for miles.
Эти туннели тянутся на многие мили.
These tunnels could stretch for miles.
нар.
Они собираются зайти на много дальше, чем ты можешь себе представить.
They are gonna take this farther than you can handle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test