Перевод для "на каждого" на английский
На каждого
нар.
Примеры перевода
нар.
f) перечень лиц, желающих посетить центр социальной реабилитации, с копиями удостоверений личности и двумя фотографиями каждого лица;
(f) List of people wishing to enter the social rehabilitation centre, attaching a copy of each person's identity card and two photographs apiece;
Например, в семи судах было по три секретаря в каждом и шесть государственных защитников, не располагавших вспомогательным персоналом или компьютерами.
As an example of the clear imbalances in infrastructure between public prosecutors and public defenders, seven courts had three clerks apiece to serve them but only six public defenders, who had no support staff or computers.
Особое значение для деятельности Организации Объединенных Наций имеют три важные крупномасштабные многодисциплинарные инициативы, каждая с бюджетом в 30 млн. долл. США: по развитию частного сектора, реформе государственного сектора и децентрализации основных услуг.
Central to the United Nations engagement are three important large-scale cross-sectoral initiatives budgeted at $30 million apiece, for private sector development, public sector reform and decentralization of essential services.
-Так сколько на каждого?
- So how much apiece?
По два миллиона на каждого.
That's $2 million apiece.
Всего по три укуса на каждого.
Only three stings apiece.
Вы сказали, "2 миллиона на каждого."
You said, "$2 million apiece. "
Пять фильмов, по два часа на каждый...
Five movies, two hours apiece..
Мне нужно по 10 слоганов на каждый.
I want 10 tags apiece,
У нас с тобой по 45 штук на каждого.
We're up to $45,000 apiece.
973 ученика минимум, по два кекса на каждого.
973 kids at least, two two-inch brownies apiece. 973 kids at least, two two-inch brownies apiece.
Это... это 600 миллионов, не облагаемых налогом, долларов на каждого!
That's... that's $600 million apiece, tax free for one gig!
У них было всего-то по одеялу на каждого.
They had brought only one blanket apiece.
Джинни и Демельза забили по голу каждая, дав и своим одетым в красное с золотом болельщикам повод для восторга.
Ginny and Demelza scored a goal apiece, giving the red-and-gold-clad supporters below something to cheer about.
Ну, судья Тэтчер все это взял и положил в банк, и каждый божий день мы стали получать по доллару прибыли, и так круглый год, – не знаю, кто может такую уйму истратить.
Well, Judge Thatcher he took it and put it out at interest, and it fetched us a dollar a day apiece all the year round —more than a body could tell what to do with.
— Итак… — Макгонагалл перевела взгляд на песочные часы. — Я полагаю, что Поттер и его друзья заслужили по пятьдесят очков каждый: ведь благодаря им мир наконец признал, что Волан-де-Морт возродился!
“Right then,” said Professor McGonagall, looking up at the hourglasses on the wall. “Well, I think Potter and his friends ought to have fifty points apiece for alerting the world to the return of You-Know-Who!
От ужаса Рон вытаращил глаза. — Это лишний раз доказывает, что даже самые лучшие из нас иногда вынуждены брать свои слова обратно, — усмехнулся Дамблдор. — Вы оба получите особые награды за услуги школе. И… дайте-ка подумать… да, по двести баллов каждому для Гриффиндора.
said Dumbledore. Ron opened his mouth in horror. “Which goes to show that the best of us must sometimes eat our words,” Dumbledore went on, smiling. “You will both receive Special Awards for Services to the School and—let me see—yes, I think two hundred points apiece for Gryffindor.”
— Четыре сотни за каждую.
Four hundred apiece.
Может, каждому, по тысяче.
Maybe another thousand apiece.
– Сотни кораблей с каждой стороны.
“Hundreds of ships apiece,”
По сто кубиков каждому.
One hundred cc's apiece.
Один солон и три медяка за каждый.
One solon three coppers apiece.
Каждый волок по три нерпы.
They were dragging three nerpa apiece.
— По две сотни в месяц — каждый!
“They got two hundred a month…apiece!”
На каждой руке — по шесть пальцев.
The hands had six fingers apiece.
Каждый управится с сотней китайцев.
They’ll take on a hundred Chinese apiece.”
Каждому выдали по три комплекта.
We were given three sets apiece.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test