Перевод для "мы приближаемся к" на английский
Мы приближаемся к
  • we are approaching
  • we approach the
Примеры перевода
we are approaching
Мы приближаемся к завершению этой сессии.
We are approaching the end of this session.
Мы приближаемся к золотому юбилею данной Организации.
We are approaching the golden anniversary of this Organization.
Мы приближаемся к еще одному событию, которое станет для нее испытанием.
We are approaching another moment in which it will be put to the test.
Мы приближаемся к празднованию пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
We are approaching the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations.
Мы приближаемся к пятидесятой годовщине Устава Организации Объединенных Наций.
We are approaching the fiftieth anniversary of the United Nations Charter.
Это заседание проходит в то время, когда мы приближаемся к 2010 году.
This meeting comes at a time when we are approaching the year 2010.
Мы приближаемся к шестой Конференции государств - участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора.
We are approaching the Sixth Review Conference of the States parties to the NPT.
Я полагаю, что мы приближаемся к консенсусу по сохранению <<практических мер укрепления доверия>>.
I gather that we are approaching consensus on keeping "practical confidence-building measures".
Мы приближаемся к XXI веку, третьему тысячелетию нашей эры, с головокружительной скоростью.
We are approaching the twenty-first century, the third millennium of our era, at a dizzying speed.
Мы приближаемся к новому тысячелетию, не завершив работу в области разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями.
We are approaching the new millennium with work outstanding on disarmament, non-proliferation and arms control.
Мы приближаемся к побережью Гренландии.
We are approaching the coast of Greenland.
Мы приближаемся к верхним слоям атмосферы.
We are approaching the upper atmosphere.
Мы приближаемся к вероятному месту засады.
We are approaching the probable site of ambush.
— Мы приближаемся к станции «Нью Ривер-один».
We are approaching New River Station One.
we approach the
И это тем более актуально, что мы приближаемся к решению о продлении Договора.
And this will be all the more relevant as we approach the decision to extend the Treaty.
Такой обзор тем более необходим сейчас, когда мы приближаемся к концу Международного десятилетия за искоренение колониализма.
Such a review is made all the more necessary as we approach the end of the International Decade for the Eradication of Colonialism.
Поскольку мы приближаемся к завершающей стадии решения проблем, перед нами стоит действительно сложная задача.
As we approach the final hurdle, the task ahead of us is indeed challenging.
По мере того как мы приближаемся к концу тысячелетия, некоторые склонны считать, что эту тенденцию можно наблюдать повсюду.
As we approach the end of the millennium, some think that this trend can be seen everywhere.
Мы приближаемся к десятой годовщине этой исторической встречи и хотели бы отметить, что Кимберлийский процесс находится на распутье.
As we approach the tenth anniversary of that historic meeting, the Kimberley Process finds itself at a crossroads.
Хорошо, что мы приближаемся к Нейтральной зоне.
It is good we approach the Neutral Zone.
Теперь, как мы приближаемся к концу, это трудно для меня, чтобы продолжить.
Now, as we approach the end of the year, I find it hard to continue.
Мы приближались к роще волочащихся деревьев осторожно, кружным путем.
We approached the grove of shamblers circuitously and cautiously.
Толпа людей затихла и наблюдала за тем, как мы приближаемся к трону.
Everyone grew quiet and watched as we approached the throne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test