Перевод для "мусор в" на английский
Мусор в
  • trash in
Примеры перевода
trash in
Сбор мусора (%)
Trash collection (%)
Уборка, удаление мусора
Cleaning, trash removal
Городские дома в разбивке по типу сбора мусора, 1997 год
Urban homes by type of trash collection, 1997
Оставшийся листок опускался внутри кабины в картонную коробку "для мусора".
The remaining portion was deposited inside the booth in a cardboard "trash" box.
Предусматривались дополнительные ассигнования на уборку и вывоз мусора (64 200 долл. США).
Additional provision was made for cleaning and trash removal services ($64,200).
В Могадишо продолжается осуществление начатого на экспериментальной основе проекта, предусматривающего выдачу населению продуктов питания за собранный мусор.
In Mogadishu, a food-for-trash project is proceeding on a trial basis.
Наши берега утопают в несметном количестве пластикового мусора, горы которого постоянно растут.
Choking our shores is a great and growing gyre of indestructible plastic trash.
12) МВСГ вывезли 450 грузовиков с мусором и корпуса 70 старых автомобилей.
(12) MIFH removed 450 dump trucks of trash and 70 vehicle hulks.
Внутри контейнеров могут находиться другие вещественные доказательства, такие как мусор и более мелкие контейнеры.
The interiors of these containers may contain other physical evidence, such as trash and smaller containers.
Три раза в неделю осуществляется раздача продовольствия в обмен на мешки с мусором, собранным жителями.
Bags of food are handed out three days a week in exchange for bags of trash collected by communities.
У тебя мусор в штанах!
You have trash in your pants.
- Ты сжигаешь мусор в печи?
You burn the trash in the furnace?
Ты выбрасывала мусор в океан?
You've been dumping the trash in the ocean?
Мария собирает мусор в комнатах вечером.
María empty the trash in the afternoon.
Они выбрасывают свой мусор в нашем районе!
They're dumping their trash in our neighborhood!
Странно, что она оставила мусор в спальне.
Strange that she'd leave food trash in the bedroom.
Ты что делаешь, складываешь мусор в баре?
What are you doing, keeping trash in here? ! Take it outside.
Прошлой ночью мы тупо выкинули мусор в контейнер.
We disposed of the trash in the Dumpster last night.
И еще, пожалуйста, выбрасывайте мусор в мусорный бак.
Also, if you could take the trash in the trash bin.
Мы пойдем к крутящемуся кольцу мусора в небе.
We're going to the swirling ring of trash in the sky.
Около получаса я все кричал время от времени; наконец слышу – откуда-то издалека доносится отклик; я попробовал плыть на голос, только ничего не вышло: я тут же попал, должно быть, в целое гнездо островков, потому что смутно видел их по обеим сторонам челнока – то мелькал узкий проток между ними, а то, хоть и не видно было, я знал, что отмель близко, потому что слышно было, как вода плещется о сушняк и всякий мусор, прибитый к берегу. Тут-то, среди отмелей, я сбился и не слышал больше крика; сначала попробовал догнать его, но это было хуже, чем гоняться за блуждающим огоньком.
Next, for about a half an hour, I whoops now and then; at last I hears the answer a long ways off, and tries to follow it, but I couldn't do it, and directly I judged I'd got into a nest of towheads, for I had little dim glimpses of them on both sides of me-sometimes just a narrow channel between, and some that I couldn't see I knowed was there because I'd hear the wash of the current against the old dead brush and trash that hung over the banks. Well, I warn't long loosing the whoops down amongst the towheads; and I only tried to chase them a little while, anyway, because it was worse than chasing a Jack-o'-lantern.
«Тот, кто крадет мой мусор, действительно крадет мусор».
He who steals my trash steals trash.
Но в корзине был не только мусор.
But not all of it was trash.
Тогда она отправлялась в мусор.
Then it went in the trash.
Князья лжи и мусора — сплошь и рядом короли мусора и дерьма.
Lords of lies and trash—all kings of crap and trash.
Если лежишь под мусором?
Buried under trash?
Все так же громоздился мусор.
Trash still heaped them.
У него везде мусор;
He's got trash everywhere;
Погребены рваным мусором.
Buried in shredded trash.
Дом был завален мусором.
The house was littered with the trash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test