Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Талибов представляли мулла Вакил Ахмед, муфтий Масум Афгани и мулла Абдул Вахаб.
The Taliban side was represented by Mullah Wakil Ahmed, Mufti Masoom Afghani and Mullah Abdul Wahab.
Г-н Холль встречался с такими руководителями "Талибана", как исполняющий обязанности министра иностранных дел "Талибана" мулла Гаус и его заместитель мулла Джалил Акхунд и губернатор Кандагара мулла Мохаммед Хассан.
Mr. Holl's interlocutors among the Taliban leaders included the Taliban acting Foreign Minister Mullah Ghaus, and his deputy, Mullah Jalil Akhund, and the Governor of Kandahar, Mullah Mohammed Hassan.
Мулла Омар был солдатом-проповедником, но и только.
Mullah Omar was a warrior-priest but nothing more.
Мне то пришлось лишь только потому, что мне нужен был мулла.
I had to myself because I needed the mullah.
Мне надо пообщаться с истинными священниками и муллами.
I need to speak with genuine priests, mullahs, and rabbis.
Звали проповедника Мухаммед Омар или Мулла Омар.
The priest was called Mohammad Omar, or Mullah Omar.
Пусть муллы и имамы болтают о джихаде и мученичестве.
Let the mullahs and imams prattle of jihad and martyrdom.
Последний выступающий, мулла, призывает бросить все силы на борьбу с терроризмом.
The last mullah urges a campaign against terrorism.
Не все пучки проникли сквозь то, что оказалось на их пути – между муллами и небом.
Not all of the targeting beams penetrated whatever stood between the mullahs and the sky.
сущ.
Но если вы желаете, чтобы я поговорил с муллой, я это сделаю.
If you wish that I speak to the Moolah, I will do so.
Мулла, видимо, дорожил своей репутацией и потому не хотел сознаваться в неудаче.
The Moolah had his reputation to preserve, and it was not for him to confess to a failure.
мулла уже поднялся со своего места, и в единственном глазу его мелькнуло подозрение.
But the Moolah had risen, and a gleam of suspicion twinkled in his single eye.
Мне жаль только, что они застрелили и этого проклятого муллу, так как, мне кажется, я непременно убедил бы его принять христианство.
That cursed Moolah, I am sorry they shot him, for I believe that I could have persuaded him to be a Christian.
Эмир обернулся к мулле с насмешливою улыбкой, взглядом и рукою указал на результаты его увещаний, затем подозвал к себе одного араба и отдал ему приказание.
The Emir turned to the Moolah with a mocking smile, and pointed at the results of his ministrations.
- Ну, - произнес мулла, и голос его уже не звучал ласково и убедительно, как раньше, - теперь у вас уже не остается времени для размышлений.
"Now," said the Moolah, and his voice had lost its conciliatory and persuasive tone, "there is no more time for you.
Тогда его собственный мулла, прекрасный и очень умный человек, будет в продолжение целого часа беседовать с вами о Коране и поучать вас в вере.
His own Moolah, a very good and learned man, will come to give you an hour of teaching.
Мулла смотрел то на одного, то на другого, и добродушное, благорасположенное выражение его лица заметно сглаживалось;
The Moolah looked from one to the other, and the kindly expression began to fade away from his large, baggy face.
Эмир внимательно слушал муллу, не спуская злых и жестоких глаз с двух коленопреклоненных фигур, затем отдал какие-то приказания.
The Emir stood listening to the Moolah, with his baleful gaze upon the two kneeling figures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test