Перевод для "мрамор и" на английский
Мрамор и
  • marble and
Примеры перевода
marble and
- Каррарский мрамор
- Carrara Marble
организация "Рухом" по изготовлению украшений из мрамора и серебра;
Rukhom organization for the production of marble and silver adornments;
Всего в мире ежегодно добывается более 100 млн. тонн мрамора.
The annual worldwide production of marble measures over 100 million tons.
Добываются также природные строительные материалы -гранит, мрамор и др.
There is also extraction of natural building materials: granite, marble, etc.
Считается, что вокруг Хильджан находятся самые богатые в Палестине запасы мрамора.
The area surrounding Khiljan was considered one of the richest sources of marble in Palestine.
Покупатель из Китая и продавец из Сингапура заключили договор купли-продажи мрамора.
A Chinese buyer and a Singaporean seller entered into a contract of sales of marble stone.
В ней также имеются значительные запасы нефти, мрамора и других видов минерального сырья.
It also had large oil reserves, marble and other minerals.
Кроме того, будет подвергнут воздействию известняк, а также, в зависимости от наличия финансовых средств, возможно, и мрамор.
Limestone and, depending on the financial situation, possibly also marble will be exposed.
Они отделаны мрамором и гранитом.
They're all marble and stone.
Вы заключены в мрамор и бетон.
You're encased in marble and concrete.
Ступени сделаны из мрамора, и она изогнута.
The-the, the staircase is made out of marble and it's curved.
Мрамор и глина тоже могут им стать в умелых руках.
So can marble and clay in the right hands.
Партия мрамора и драгоценных камней исчезла по пути сюда, Ваше Величество.
A cargo of marble and of stones has disappeared on the road.
Они канонизировали самых больших лгунов и хоронили воров в мраморе и золоте.
"They have canonized the most gigantic liars "and buried the great thieves in marble and gold.
Ее брови подобны тонкому месяцу, и зубы, как жемчуг, и грудь, как мрамор, и плечи...
Her eyebrows are pretty as the Moon. Teeth like pearls, and breasts like marble, and shoulders...
Он имеет огромные стены, а внутри этих стен здания сделанные из мрамора и камня, и церкви, этакие церкви.
It has these huge walls, and inside the walls are these buildings made of marble and stone and churches, such churches.
Тот, кто работает с мрамором и находит форму своей души в этом камне, благородней того, кто пашет землю.
"'One who works in marble, and finds "The shape of their own soul in the stone "'Is nobler than one who plows the soil
Это место должно стать великим дворцом бога, прославляющим его великолепие в мраморе и величестевенных мазках кисти самых просвещенных рук на земле.
This place must become a grand palace of the Lord, celebrating his glory in marble and majestic brushstrokes from the most enlightened hands on earth.
Гарри, ожидавший увидеть вокруг мрамор, был удивлен.
Harry, who had expected more marble, was surprised.
Неужто старый дурень вообразил, будто мрамор и смерть защитят его волшебную палочку?
Had the old fool imagined that marble or death would protect the wand?
Изумруды раскатились по всей комнате вперемешку с осколками мрамора и щепками.
Emeralds were still scattered all over the floor, along with pieces of marble and splintered wood.
Надгробие было из белого мрамора, как и у Дамблдоров, оно словно светилось в темноте, так что читать было легко.
It was made of white marble, just like Dumbledore’s tomb, and this made it easy to read, as it seemed to shine in the dark.
Здесь были столы, кресла, книжные шкафы, а в нише напротив входа стояла статуя из белого мрамора.
There were tables, chairs, and bookcases, and in a niche opposite the door stood a tall statue of white marble.
Лицо ее было белое как мрамор и такое же холодное, а глаза закрыты — значит, это не от взгляда василиска.
Her face was white as marble, and as cold, yet her eyes were closed, so she wasn’t Petrified.
Вся в цветах лежала в нем девочка, в белом тюлевом платье, со сложенными и прижатыми на груди, точно выточенными из мрамора, руками.
All in flowers, a girl was lying in it, in a white lace dress, her hands, as if carved from marble, folded and pressed to her breast.
Строгий и уже окостенелый профиль ее лица был тоже как бы выточен из мрамора, но улыбка на бледных губах ее была полна какой-то недетской, беспредельной скорби и великой жалобы.
The stern and already stiff profile of her face also seemed carved from marble, but the smile on her pale lips was full of some unchildlike, boundless grief and great complaint.
В ногах сбиты были в комок какие-то кружева, и на белевших кружевах, выглядывая из-под простыни, обозначался кончик обнаженной ноги; он казался как бы выточенным из мрамора и ужасно был неподвижен.
From under a heap of lace at the end of the bed peeped a small white foot, which looked as though it had been chiselled out of marble; it was terribly still.
Ему вспомнились похороны Дамблдора — ряды золоченых стульев, министр магии в первом ряду, перечисление заслуг Дамблдора, пышная гробница из белого мрамора.
He forced himself not to break down as he remembered Dumbledore’s funeral, and the rows and rows of golden chairs, and the Minister of Magic in the front row, the recitation of Dumbledore’s achievements, the stateliness of the white marble tomb.
Но скульптура была сделана из мрамора, а мрамор не горит.
But the statue was made of marble, and marble doesn't burn.
Она была тверда, как мрамор.
It was as hard and stiff as marble.
Может, кусок мрамора.
A piece of marble, maybe.
Он зазвенел по мрамору.
It rang on the marble surface.
Она была холоднее мрамора;
She was as cold as marble;
Она была холодна, как мрамор.
It was as cold as a block of marble.
– Со всем этим мрамором?
“With all this marble?”
В мраморе не бывает червоточин».
There are no maggots in marble.
Статуя шевельнулась, скрип мрамора о мрамор напоминал вопль пропащей души.
The statue moved, marble squealing on marble, like the cry of a lost soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test