Перевод для "морулы" на английский
Морулы
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Назад в Родезию, там есть дерево, которое называют морула...
Back in Rhodesia, there's a tree ca"lle"d morula tree...
Эта морула должна была умереть.
This morula had to die.
Все его существо переселилось в морулу, смешалось с ней.
His existence had moved into the morula, fused with it.
Морула находилась на нижнем краю уровня смерти.
The morula was down at the edge of the death range.
Поттер продолжал свое бдение внутри морулы.
Potter maintained his vigil within the morula.
«Ах-х», – думал он, узнавая активную глубину клетки в моруле.
Ahhh, he thought, recognizing an active cell deep in the morula.
– Д-р Поттер, – спросил он, – а что, по-вашему, ввело эту аргинную цепь в морулу Дюранов?
'Doctor Potter,' he asked, 'what do you think introduced that arginine chain into the Durant morula?'
Просто он не мог удержаться от того, чтобы еще раз не исследовать эту морулу, которая явно имела потенциал и могла бы сформироваться в оптимума.
He couldn't resist another search into this morula which had the potential, might be shaped into an Optimum.
Первоначальное волнение его ушло, и он почувствовал былую уверенность с часто возвращающимся ощущением того, что морула – это океан, в котором он плывет, что внутренность клетки является его естественным местом обитания.
His beginning anxiety had passed and he felt the old sure-ness with the often repeated sensation that the morula was an ocean in which he swam, that the cellular interior was his natural habitat.
Он сделал наводку и сфокусировал. У него вырвался неожиданный вздох: – А-ах… Такая пассивная при слабом увеличении морула, нет пульса, когда она лежит в стизе – и все-таки такая красивая в своей полудреме… такая маленькая, чтобы сделать намек на то, что она является ареной таких древних битв.
He nicked the switch, focused. A sigh escaped him, 'Ahhhh...' So passive the morula at low amplification; no pulsing as it lay within the stasis - yet so beautiful in its semi-dormancy... so little to hint that it was the arena of ancient battles.
Поттер переключил внимание на главную полку перед ним, проверил наличие в первом ряду пиримидилов, нуклеиновых кислот и белков, затем акуриновых, рибоормевино-вых, пиридоксиновых, пантотетичных кислот, оролической кислоты, хомена, ипозитола сульфидрила… Он кашлянул, составляя план атаки на защитные функции морулы, – Я попытаюсь найти плавающую клетку, маскируя цистеин в единую цепочку, – сказал он, – Стойте рядом с сульфидрилом и подготовьте промежуточную ленту для синтеза белков.
Potter swung his attention to the priority rack beside him, checked the presentation - in the first row the pyrimidines, nucleic acids and proteins, then aneurin, riboflavin, pyridoxin, pantothenic acid, folic acid, choline, inositol, sulfhydryl... He cleared his throat, lining up his plan for the attack on the morula's defenses. 'I will attempt to find a pilot cell by masking the cysteine at a single locus,' he said. 'Stand by with sulfhydryl and prepare an intermediary tape for protein synthesis.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test