Перевод для "монтажер" на английский
Монтажер
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Монтажер/редактор видеоматериалов
Video mixer/editor
85. Для эксплуатации нового аудиовизуального оборудования в двух судебных камерах необходимо три новых должности (один звукооператор/оператор машинной графики, один кинооператор и один монтажер/редактор), а для установки такого оборудования в 2000 году в третьей судебной камере предлагается создать одну должность.
85. Three new posts (1 sound and graphics technician, 1 cameraman, 1 video mixer/editor) are required to operate the newly installed audio-visual equipment in the two Trial Chambers and the one proposed for installation in the remaining Trial Chamber in 2000.
Мой ассистент монтажера...
My assistant editor...
-Уго, монтажер. -Ладно.
- Hugo, the editor.
"Мне монтажер сказал".
The film editor told me.
Будешь моим личным монтажером.
You could be my personal editor.
Тока глянь, монтажер и оператор.
Look at you, editor and DP.
- Монтажер должен быть прилежен.
You have to be diligent to be an editor.
Она была сценаристом и монтажером.
She was her script and her editor.
- Найдем нового монтажера, и все с начала.
- We get a new editor, start over.
Помощник режиссера: Тэруо Мару Монтажер: Йошитами Куроива
Assistant director TERUO MARU Editor YOSHITAMI KUROIWA
Я думаю, что следующим они вызовут монтажера.
I think they're putting the editor on next.
Монтажером стала молодая американка из Нью-Йорка, прошедшая стажировку на паре картин Д.
The film editor turned out to be a young American woman from New York who had apprenticed with a couple of D.
Моим первым побуждением было сделать ее фотографом либо, скажем, ассистенткой монтажера, дать ей работу, связанную, как у Грейс, со зрительными образами, а не со словами.
My first impulse was to make her a photographer, or perhaps an assistant film editor – work that was connected to images, not words, just as Grace’s job was.
Роде объяснил режиссеру, что кроме оператора режиссеру необходимы еще два человека, чтобы перевести на пленку то, чего он хочет, – это художник-постановщик и редактор-монтажер.
Rode told the director that other than the cameraman, the two key people in translating to film what the director wanted were the art director and film editor.
сущ.
лучший монтажер города.
He's the best cutter in town.
И этот монтажер - ты.
Word is that cutter is you.
- Его вдова ищет монтажера.
His widow is looking for a cutter.
Настояла, что лично найдет монтажера.
She insisted on having her own cutter, too.
Я слышал, что некий монтажер сделал наколку-блокиратор.
Word is, a cutter came in for a synth tattoo.
Ходил слух, что какой-то бывший монтажер - их лидер.
I've heard rumors... talk of them being organized by an ex-cutter.
Принципы очень четкие: у монтажера не должно быть ЗОИ-имплантанта.
It's one of our central tenets. A cutter cannot have a Zoe implant.
Как раз сейчас ее немного беспокоил один эпизод в его новом фильме, который вчера вечером они просматривали вместе с монтажером Сэмом Кори.
Right now she was troubled by a sequence in his new film, which they had seen together in rough cut at the studio the night before. Only Colin, she, and Sam Corey, the cutter, had seen it.
Однако один из монтажеров поделился с администрацией своими соображениями – он был не особенно доволен тем, что Адольф сделал с его сценами, однако посчитал, что у молодого человека имеются свежие идеи и, возможно, ему стоит писать сценарии.
One of the cutters, however, suggested to the executives that while he didn’t particularly care for what Adolphe had done with his scenes, he thought the young man had a number of ideas and should perhaps be writing scripts.
Это были умершие, точнее, те, о чьей смерти Джек знал; те, кого он помнил; сюда не входили рабочие, секретарши, монтажеры, рекламные агенты, охранники, машинистки, официантки студийных кафе; когда снимался фильм, все они были бодры, энергичны, строили планы на будущее; с помощью таблиц для расчета ожидаемых потерь Джеку не составило бы труда определить процент умерших за истекшие годы.
Those were the dead, or at least the known dead, the remembered dead, and did not include grips, secretaries, cutters, publicity men, studio policemen, script girls, waitresses in the studio commissary, all of whom were alive, pushing, hopeful, with plans for the future, at the time the picture was made, and who might also be expected to have succumbed in a predictable ratio to the wear and tear of twenty years, in accordance with Jack’s mortality tables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test