Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Потому что самые вкусные пироги выходят с вишнями из Монморанси.
A real clafoutis needs Montmorency cherries.
Друг Ватто, Кроза, имел загородный дом в Монморанси.
Watteau's friend, Crozat, had a country house in Montmorency.
Генеральскому жалованью не сравниться с доходами дома Монморанси.
A General's pay can hardly compete with the Montmorency family fortune.
Солдаты, которых вы наняли прибыли из замка Монморанси этим утром.
The soldiers that you repelled this morning come from the castle of Montmorency.
Монморанси безоговорочно одобрил такой компромисс.
Montmorency hailed this compromise with much approval.
Единственный, кто не пришел в восторг от такого предложения, был Монморанси.
The only one who was not struck with the suggestion was Montmorency.
Две дворняги подозрительного вида, приятели Монморанси.
Two disreputable-looking curs, friends of Montmorency’s.
На обратном пути Монморанси вел себя как форменный осел.
and, coming back, Montmorency made an awful ass of himself.
Нас было четверо: Джордж, Уильям Сэмюэль Гаррис, я и Монморанси.
There were four of us—George, and William Samuel Harris, and myself, and Montmorency.
поэтому я не осуждаю Монморанси за его привычку ссориться с кошками.
and, therefore, I do not blame Montmorency for his tendency to row with cats;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test