Перевод для "модель на" на английский
Модель на
Примеры перевода
Характеристики модели (например, индуктивная модель, дедуктивная модель, модель учета, экспертное заключение);
CharacteristicsCharacteristics of the model (for example, top-down model, bottom-up model, accounting model, expert judgement);
Доклад/публикации об анализе сопоставлений модель-модель и модель-наблюдение
Report/publications on insights from model-to-model and model-to-observation
Модель конденсатора предусматривает термодинамическую модель, аналогичную модели аккумулятора.
The capacitor model provides a thermodynamics model similar to the battery model.
Модель 2: Оптимизированная модель
Model 2: Streamlined Model
Нынешние модели Предлагаемая модель
Current models Proposed model
Ни одна модель не имеет необходимой поддержки: ни африканская модель, ни модель Группы четырех, ни модель группы <<Единство в интересах консенсуса>> и ни модели, представленные другими группами и делегациями.
No model has the necessary support: not the African model, not the Group of Four model, not the Uniting for Consensus model and not the models presented by other groups and delegations.
Прихорашивается, позирует, как модель на подиуме.
Preening, posing, like a model on the catwalk.
Одна из лучших бизнес-моделей на земле...
One of the best business models on the planet...
Она быстро станет самой яркой моделью на планете.
She is fast becoming the hottest model on the entire planet bar none.
когда € увидал модель на подиуме, € просто сказал себе:
When I saw my model on the runway, I just think, Casanova, you will be safe.
Я забыла сказать, что с моделями на столах может играть каждый.
I forgot to tell everyone that the models on the tables were for everyone to play with.
Среди всех сегодняшних моделей на подиуме, самая красивая девушка этого показа была за кулисами.
You know, even with all the models on this stage tonight the most beautiful woman at the show was backstage.
Ответьте "да" или "нет". Модель на чертежах, о которой вы только что говорили, на них было название Borns Tech или какие-нибудь идентификационные отметки?
Yes or no, the model on the blueprints that you were just talking about, did any of them have the Borns Tech name or any identifying markings on them?
Кадры идут в хронологическом порядке, начиная с семи часов, с Элоизы, которая была первой моделью на подиуме, вплоть до этого кадра, сделанного в 19:25, к этому времени модели появлялись по десять раз каждая.
The frames run chronologically, starting at seven o'clock with Eloise being the first model on the runway, through to this frame taken at 7:25, by which time the models had appeared ten times each.
А что это за модель?
And what model is it?
— Последняя модель.
Very latest model.
Обычный подход науки — построение математической модели — не позволяет ответить на вопрос о том, почему должна существовать Вселенная, описываемая моделью.
The usual approach of science of constructing a mathematical model cannot answer the questions of why there should be a universe for the model to describe.
Трелони достала из-под своего кресла чудесную модель солнечной системы под стеклянным куполом.
Professor Trelawney bent down and lifted, from under her chair, a miniature model of the solar system, contained within a glass dome.
Он порылся в куче мусора и выудил оттуда большой кусок плексигласа с моделью Норвегии внутри, на поверхности которого было выгравировано его имя.
He rummaged around in a pile of debris and pulled out a large perspex block with his name on it and a model of Norway moulded into it.
маленькие летающие модели «Молнии» и коллекционные фигурки прославленных игроков, которые с гордым видом прохаживались по ладони.
there were tiny models of Firebolts that really flew, and collectible figures of famous players, which strolled across the palm of your hand, preening themselves.
Стайка золотистых птичек по-прежнему порхала у нее вокруг головы, словно странная оперенная модель Солнечной системы.
The little flock of golden birds continued to twitter in circles around her head so that she looked like a strange, feathery model of the solar system.
Тонкс подарила маленькую действующую модель «Молнии», и, глядя, как она летает по комнате, Гарри пожалел, что у него нет полноразмерного варианта.
Tonks’s present was a small, working model of a Firebolt, which Harry watched fly around the room, wishing he still had his full-size version;
Электроны, которым, согласно моей модели, полагалось рождаться при бета-распаде с левой спиральностью, оказывались в некоторых случаях правоспиральными.
The electrons, which in my model would have all come out spinning to the left in the beta decay, came out on the right in some cases.
Она опустила внутрь руку и вынула крошечную модель валлийского зеленого с биркой номер два на шее. Флер не выказала ни малейшего удивления, скорее обреченную решительность. Да, Гарри был прав: мадам Максим ей все про драконов рассказала.
She put a shaking hand inside the bag and drew out a tiny, perfect model of a dragon—a Welsh Green. It had the number two around its neck. And Harry knew, by the fact that Fleur showed no sign of surprise, but rather a determined resignation, that he had been right: Madame Maxime had told her what was coming.
— Что это была за модель? — Что? — Модель.
“What was the model?” “What?” “The model.
Животная модель, животная модель.
Animal model, animal model.
Вот если бы у нее была модель. Модель, да, вот что ей нужно.
If only she had a model. Thats what was needed. A model.
– Модели, – Линда вздохнула. – Всегда мечтала быть моделью.
Models, ” Linda sighed. “I always dreamed of being a model.”
Он поднял модель экрана – незаконченную, неработающую модель.
He held up the model—the useless, unfinished, unworkable model.
Изучать вы будете новую модель и только новую модель.
It’s the new model, and only the new model, that you will be exploring.
Портативная модель.
The portable model.
— Это и есть модель?
‘So this is the model.’
- Модель полезности!
A model of utility!
У него была новая модель.
This was the new model.
Она же не модель на подиуме.
She's not a model.
А теперь я делаю модели на заказ.
Now I make models to order.
Смотри, у него модель на коленях.
Look, he's got a model in his lap.
Вы не заказывали двух моделей на сегодня?
You didn't request two models for today?
Она похожа на модель на шоу лодок.
She looks like a boat-show model.
Черный седан последней модели на 10 часов.
Late model black sedan at your 10 o'clock.
Модель на обложке так очаровательно улыбается.
The cover model has the most lovely, enigmatic facial expression.
Она хочет, чтобы ты была моделью на сегодняшнем показе.
She wants you to model at the party tonight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test