Перевод для "многие художники" на английский
Многие художники
Примеры перевода
Этот район вновь стал привлекательным для немцев, и теперь там живут, например, многие художники.
This district has become attractive to Germans again and today is home to many artists, for example.
i) оказание финансовой помощи многим художникам с целью предоставления им возможности участвовать в выставках за границей;
(i) Providing financial aid to many artists to enable them to participate in art exhibitions abroad;
Многие художники, писатели и музыканты также эмигрировали в то время, что привело к резкому обогащению в области искусства и культуры.
Many artists, writers and musicians also immigrated at that time, leading to a dramatic enrichment in arts and culture.
Многие художники продемонстрировали большой интерес к Международному году, передав в дар свои картины и другие работы, а также употребив свой талант для повышения информированности общественности.
Many artists showed great interest in the Year, by donating paintings and other works and by using their talents to promote awareness.
29. Г-жа Хан отметила, что творчество тысяч художников по всему миру отражает их активную гражданскую позицию и что многие художники, разоблачая несправедливость, нарушения прав человека или коррупцию, стали "голосом безмолвных".
Ms. Khan noted that thousands of artists around the world used their creativity in the service of social activism, and many artists had became the voice of the voiceless by exposing injustice, human rights abuses or corruption.
Никто. Как бизнесмен я помогал очень многим художникам.
As a businessman I supported many artists.
В конце XIX века многие художники руководствовались принципами Черного Романтизма.
At the end ofthe 19th century, many artists were guided by the ideals of Black Romanticism.
Но не думаю, что много художников... смогут вам предложить такую широкую возможность для мастурбации как Крамб.
But I don't think many artists... give you such a wide range of masturbatory possibility as Crumb.
Многие художники писали в него, когда он был на выставке, как ... либо как заявление о ненависти к нему или в его поддержку.
Many artists have pissed in it, when it's been on display, as a... either a statement of hatred for it or as support of it.
— И многие художники там останавливались?
“How many artists stayed there?”
— Я знаю многих художников, и их внутренний мир всегда был очень интересен для меня.
"I've known a great many artists, and I've always found their mentality very interesting.
Однако уже в эпоху Возрождения многие художники не чувствовали большой нужды ставить свою подпись;
But as late as the Renaissance many artists felt no great need to sign;
Многие художники скрывают работы, которые не дотягивают до поставленной мастером самому себе планки.
Many artists conceal works that they do not feel are up to their personal standards;
Мацуда рассмеялся. – Ты, наверно, забыл, Оно, – сказал он, – что мне приходилось встречаться с очень многими художниками.
Matsuda laughed and said: ‘But you must remember, Ono, I come across many artists.
Многие художники теперь проводили большую часть своего я времени в лабораториях, и творения, которые выходили из-под их рук, носили сугубо научный характер.
Many artists now worked full-time in science labs, and the art that resulted was distinctly scientific.
То же самое можно сказать о мемориальной стене, которую мы строим сейчас. Я свел в одну команду многих художников и мастеров, чтобы довести до совершенства каждую деталь фриза.
Similarly, with this enormous stone mural, I have coordinated many artists and constructors to make every detail perfect.
Вот выдержка из одного из ее буклетов: «Многие художники опираются на историю, чтобы рассказывать о своей частной реальности американского индейца, или женщины, или художника в обстановке истории искусства.
From one of her brochures: “Many artists draw from history to tell a story of their particular reality as an American Indian or a woman or an artist within the milieu of art history.
Я к ней подходила перед уроком с этим вопросом, и она сказала, что на ее взгляд это потрясающая идея, потому что в школе име­ни Альберта Эйнштейна есть газета, но нет литературногожурнала, А такой журнал даст многим художникам, поэтам и писате­лям, которые есть среди учащихся нашей школы, отличную возможность увидеть свою работу подпечатанной.
I asked her just before class, and she said she thought it was great, since Albert Einstein High School has a newspaper, but not a literary magazine, and it will be a great opportunity for the student population’s many artists, poets, and storytellers to see their craft in print.
Но чрезмерная озабоченность стилем чаще всего ведет к обесцениванию этой самой идеи: точно так же, как многие священники в своей озабоченности ритуалом и эффектной подачей доктрины стали пренебрегать истинной природой священства, многие художники, утратив способность различать что-либо, кроме требований стиля, либо вовсе упускают из виду всякое общечеловеческое нравственное содержание, либо радеют за него лишь на словах.
But an excessive preoccupation with the style of the thought tends to produce a devaluation of the thought: just as many priests became so preoccupied with ritual and the presentation of doctrine that they forgot the true nature of the priesthood, so have many artists become so blind to all but the requirements of style that they have lost all sight of, or pay no more than lip service to, any human moral content.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test