Перевод для "многие семьи" на английский
Многие семьи
Примеры перевода
У многих семей нет с собой никакого имущества.
Many families arrive with no possessions.
Во многих семьях исчезли по несколько человек.
Many families have seen multiple disappearances.
- финансовая несостоятельность многих семей;
- The lack of necessary financial resources among many families;
Многие семьи не имеют почти никакой поддержки.
Many families remain without much support.
В результате этого многие семьи живут в условиях нищеты.
As a result, many families were living in poverty.
После того, как ситуация стала ухудшаться, многие семьи покинули деревню.
As the situation worsened, many families fled the village.
Многим семьям и целым общинам грозит опасность выселения.
Many families and entire communities are at risk of displacement.
Многие семьи не могут позволить себе расходы на судебное разбирательство.
Many families could not afford the cost of litigation.
Многие семьи не имеют возможностей для планирования семьи.
Many families lack access to reproductive health care.
У многих семей есть свои секреты.
Many families have secrets.
- Да-а... война многим семьи пообрубила.
- The war destroyed many families.
Инквизиция уничтожила много семей, подобных нашей.
The Inquisition has killed many families like ours.
Так много семей пострадали от Лоджей.
So many families have been hurt by the Lodges.
Столь многие семьи отлучили теперь от двора.
So many families were evicted from the court.
вы лишили имущества много семей за эту неделю?
Tell me, did you foreclose on many families this week?
У многих семей бывают финансовые трудности но справляется с этим.
Many families would suffer financially but he can receive proper care.
Многие семьи оставались бездомными из-за наводнений и поджогов в трущобах.
Many families were homeless due to flooding... and acts of arson in the ghettos.
Но в Лабиринте многие семьи распались.
But in the Labyrinth, many families were wiped out.
Эта болезнь передавалась по наследству во многих семьях.
The hardening of the arteries, hereditary in many families.
— Полагаю, два. Многие семьи поедут на своих машинах.
Two, I think, though many families will be driving their own cars.
Несмотря на охрану, тележки многих семей ограбили.
Despite our guards, many families reported their carts had been looted.
Я много где побывал и оказался полезным в цепочках многих семей.
I am a tkan who has flown far and been useful in the chain of many families.
– Многие семьи здесь очень строги к своим женщинам, – сказал Чен-Лу. – Как в Викторианском веке.
"Many families are strict with their women down here," Chen-Lhu said. "Very Victorian."
Очень многие семьи не переживали досудебный период без коллизий – тут и разводы, и самоубийства, и болезни.
Many families don't survive the pre-trial period intact. There are divorces, suicides, illnesses.
Теперь многие семьи, которые предоставили ткани и деньги для проведения исследований, не могли позволить себе сделать такой анализ.
Many families that had contributed tissues and money to help discover the gene now could not afford the test.
Как выяснилось, в округе имелось несколько тропинок, ведущих к времянике. Ими постоянно пользовались многие семьи.
There were, it turned out, several paths to the thyme plant, because many families made occasional use of it.
Многие семьи ушли из лагеря на поиски родных или в буш, прятаться от нигерийских солдат с кнутами.
Many families left the camp, to search for relatives or to hide in the bush from the Nigerian soldiers who were coming with whips.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test