Перевод для "мировой чемпионат" на английский
Мировой чемпионат
Примеры перевода
Число спортсменов, участников мировых чемпионатов и олимпиад
minimum Athletes, participants in world championships and Olympiads
Спортивные мероприятия включают национальные и международные состязания, такие как европейские и мировые чемпионаты и параолимпийские игры.
Sporting activities include national and international competitions, such as the European and World Championships, and the Paralympic Games.
Федерация также содействовала участию больных с особыми заболеваниями в мировых чемпионатах, причем они уже выиграли несколько медалей международных соревнований.
This Federation also facilitated the participation of patients with special diseases in world championship tournaments and patients have won several medals in international games.
Член Группы помогал производить оценку компонентов человеческой практики для регионального конкурса iGEM, а также для состоявшегося вскоре после этого мирового чемпионата.
A member of the Unit helped judge the human practices components for a regional iGEM competition as well as the world championship that followed shortly thereafter.
Например, в том что касается спорта, различные мировые чемпионаты и турниры представляют собой прекрасную возможность для признания того факта, что в организации спортивных мероприятий участвуют добровольцы.
In the area of sports, for example, various world championships and tournaments offer excellent opportunities to recognize the reliance on volunteers at sporting events.
А ведь Сомали - это страна, где противники прекращают военные действия между местными кланами, чтобы послушать репортаж о футбольной игре мирового чемпионата по радио или посмотреть такой репортаж по телевидению.
Yet, Somalia is a country where fighters will stop local clan warfare for long enough to watch a world championship soccer game on radio or television.
Нельзя не отметить тот важный вклад, который спорт и культура вносят в развитие мира на основе таких соревнований, как Кубок мира и другие мировые чемпионаты и Олимпийские игры, подающие пример, которому надо следовать.
One can never say enough about the important contribution which sports and culture offer to the world through events such as the World Cup, other world championships and the Olympic Games, all serving as examples to be followed.
В связи с ограничениями и нарушениями в предоставлении виз одному кубинскому и одному российскому руководящим работникам, являющимся членами Бюро Международной федерации любительской борьбы <<Фила>>, в отношении которых были созданы препятствия для участия в мировом чемпионате, проведенном в НьюЙорке в ноябре 2003 года, эта Федерация постановила перенести местонахождение штаб-квартиры международного первенства 2004 года из Соединенных Штатов в другую страну.
Due to the restrictions and the irregularities involved in the process of granting visas to a Cuban and a Russian official, both of whom were members of the International Federation of Amateur Wrestling (FILA), and were consequently prevented from participating in the New York World Championships of November 2003, FILA decided to bar the United States from hosting the 2004 World Cup.
Мэнди-Рэй выиграла восемь мировых чемпионатов за свою жизнь.
Mandy-Rae's owned eight world championships in her lifetime.
В 50-х, был мировой чемпионат говорящих птиц.
Back in the 50s, they had this world championship of talking birds.
Дамы и господа... добро пожаловать на Мировой Чемпионат по армрестлингу.
Ladies and gentlemen welcome to the Arm Wrestling World Championship competition.
-Кто будет думать? Но это же не деревенский матч, это мировой чемпионат!
This is not a village match, this is the world championship.
Наблюдайте за их конкуренцией в наступающем мировом чемпионате в Рио.
Look for them competing for the USA in the upcoming World Championships in Rio.
Сегодня вечером, мой гость, немец, который в прошлом году выиграл Мировой Чемпионат.
My guest tonight is a German who won last year's World Championship.
Добрый вечер, дамы и господа, мы снова приветствуем вас на нашем мировом чемпионате.
Good evening, ladies and gentlemen, and welcome back to our world championship competition.
Это и все, чем они поплатились за полностью испорченный итог Мирового чемпионата?
Really? That's all they were fined for completely corrupting the outcome of a World Championship?
Он выиграл Мировой чемпионат Тейлора столько раз, что турнир назвали в его честь.
He has won the Taylor World Championship so many times they named the tournament after him.
Никаких нервов. Выиграл мировой чемпионат.
No nerves. Won the world championship.
Он купил «Мемфисских бунтарей», входящих в Объединенную Лигу, и намеревался перенести мировой чемпионат в свой родной город.
He bought the Memphis Rebels of the United League and set out to bring a world championship to his hometown.
Я объявлю розыгрыш кубков при региональных соревнованиях стрелков и при отборочных соревнованиях мирового чемпионата, и можно будет начинать проводить турниры и организовывать команды.
I’ll put up cups for regional archery matches and for a world’s championship match, and we can start having matches and organizing teams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test