Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
- Название продукта: "Ядра миндаля" {или "Ядра очищенного миндаля"}
- Name of the produce; "Almond kernels" {or "Shelled almonds"}
Горький миндаль: Ядра миндаля с характерным горьким вкусом, который обусловлен наличием амигдалина, естественного компонента разновидностей горького миндаля.
Bitter almond: almond kernel with a characteristic bitter taste produced by amygdalin, a natural compound of bitter almond varieties.
Стандарт не распространяется на бланшированные ядра миндаля, на ядра горького миндаля и половинки, частицы, кусочки, обломки и т.д. ядер миндаля.
The standard does not apply to blanched almond kernels, nor to bitter almonds kernels, almond halves, pieces, sticks, slices, dices etc.
- "Миндаль в скорлупе" или "Миндальные орехи в скорлупе"
- "Inshell almonds" or "Almonds in the shell"
Влажные, божественные шоколадные пирожные, посыпанные миндалем – настоящим миндалем, а не химическим протеином, который люди принимают за миндаль.
A moist, heavenly chocolate brownie, gooey and perfect, studded with almonds—real almonds grown on trees, not synthprotein fooled into thinking it was almonds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test