Перевод для "милица" на английский
Милица
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
181. Жалобы на сотрудников милиции рассматриваются в Бюро по рассмотрению жалоб на сотрудников милиции (БЖСМ) при комиссаре милиции.
181. Complaints against police officers are dealt with by the Complaints against Police Office (CAPO) under the Commissioner of Police.
Статьей 7 Закона Украины <<О милиции>> установлена организационная структура милиции.
The organizational structure of the police force is established in article 7 of the Act "on the police force".
Все отделения милиции оборудованы телефонной связью и кнопками срочного вызова дополнительных нарядов милиции.
All police stations are equipped with a telephone link and emergency buttons for urgent summoning of police reinforcements.
подразделения полиции (милиции);
- Police (militia) subunits;
2.7 Когда люди начали расходиться, к автору подошли сотрудники милиции и предложили ему пройти в отделение милиции.
2.7 When people started to leave, the author was approached by police officers and was taken to a police station.
2) службу участковых инспекторов милиции и криминальную милицию по делам детей органов внутренних дел;
2) District police inspectors and the criminal police for children's cases responsible to the Ministry of Internal Affairs;
Зачем в милицию?
Why the police?
- Звони в милицию.
- Call the police.
- Ну да, милиция.
- Yes, the police.
Мы, народная милиция!
We, national police!
Тебя ищет милиция.
Police looking for you.
- Милиция вас ждет.
The police are waiting!
Вперёд, моя милиция!
That's right, my police!
Милиция едет сюда!
The police are coming here!
А это, в свою очередь, связано с тем, что на известной ступени развития демократии она, во-первых, сплачивает революционный против капитализма класс — пролетариат и дает ему возможность разбить, сломать вдребезги, стереть с лица земли буржуазную, хотя бы и республикански-буржуазную, государственную машину, постоянную армию, полицию, чиновничество, заменить их более демократической, но все еще государственной машиной в виде вооруженных рабочих масс, переходящих к поголовному участию народа в милиции.
This, in turn, results in the fact that, at a certain stage in the development of democracy, it first welds together the class that wages a revolutionary struggle against capitalism - the proletariat, and enables it to crush, smash to atoms, wipe off the face of the earth the bourgeois, even the republican-bourgeois, state machine, the standing army, the police and the bureaucracy and to substitute for them a more democratic state machine, but a state machine nevertheless, in the shape of armed workers who proceed to form a militia involving the entire population.
Сейчас милицию вызову.
I’ll call the police!”
Что обнаружила милиция?
What had the police found?
Милиция следует за нами по пятам.
The police are behind us.
И милиции откуда-то это известно.
Somehow the police know this.
– КПЗ? – удивился я. – О милиции?
“PDC?” I said in surprise. “Is it about the police?”
Например, в аэропорту дежурит милиция.
For instance, the heightened police presence at the airport.
Милиции там гораздо меньше – если она вообще есть.
there’s sure to be less of a police presence-if any.
– А, ну да, ну конечно, – сказал Лео, – но роман этот не о милиции.
“Well, yes it does, of course,” said Leo, “but the novel is not about the police.
Из этого же следует, что вы подпадаете под юрисдикцию народной милиции.
So you are subject to the disciplines of the People's Police.
Железную дорогу должна охранять милиция Нью-Кробюзона.
It is time for New Crobuzon’s militia to police the tracks.
Милица Увалич
Milica Uvalic
Милица Увалич (Сербия)
Milica Uvalic (Serbia)
В Вране осколками бомбы была убита 16-летняя Милица Стоянович.
In Vranje, bomb shrapnel killed 16-year old Milica Stojanovic.
Милица, помоги мне!
Milica, help me!
Пусть Милица сходит.
Let Milica goes.
Мы не можем ждать Милицу.
We won't wait for Milica.
Нет Милица, Никола не здесь.
No Milica, Nikola isn't here.
- Так ее Милица звали, да?
So her name was Milica?
Скажи Драже найти Милицу.
Tell father Draža to find Milica.
Ты сказал Драже насчёт Милицы?
Did you tell Father Draža about Milica?
У меня была женщина, Милица из Лица.
I had a woman. Milica from Vis.
Войя также сказал, что ты должен найти Милицу.
Voja also said you should find Milica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test