Перевод для "местные филиалы" на английский
Местные филиалы
Примеры перевода
Они могут оказываться как местными субъектами, так и местными филиалами международных компаний.
They might be delivered either by local entities or local branches of the global players.
ОООНКИ уже направила советников по выборам на места в целях подготовки условий для создания местных филиалов Избирательной комиссии.
UNOCI has already deployed electoral advisers to prepare for the establishment of the local branches of the Electoral Commission.
Интересно знать, имеет ли Отдел местные филиалы или какие связи он поддерживает на местном уровне по всей стране и с Управлением омбудсмена.
It would be interesting to hear if the Division had any local branches or what linkages it had at the local level throughout the country and with the Office of the Ombudsman.
Он предлагает государству-участнику создать региональные и местные филиалы Управления Омбудсмена по вопросам равных возможностей с целью облегчить доступ женщин к таким процедурам и средствам защиты от нарушения их прав.
It invites the State party to establish regional and local branches of the Office of the Equal Opportunities Ombudsman to facilitate women's access to these procedures and remedies for violations of their rights.
Цель данного проекта заключается в борьбе с проявлениями расизма в местных филиалах и головном отделении профсоюзной организации и в разработке мер, направленных на улучшение взаимоотношений между представителями различных рас в обществе в целом.
The goal of the project is to combat racist attitudes in local branches of the unions and the parent organization, and to develop measures aimed at improving race relations in society in general.
Правительство настаивает на том, чтобы разведочные компании оформляли свои местные филиалы в Эритрее как самостоятельные финансовые структуры, а это означает, что их отчетность подлежит полномасштабному аудиту, проводимому местными фирмами.
The Government insists that exploration companies must treat their local branches in Eritrea as stand-alone financial entities, which means that accounting records are fully audited by local firms.
Он предлагает далее государству-участнику создать региональные и местные филиалы Управления Омбудсмена по вопросам равных возможностей с целью облегчить доступ женщин к таким процедурам и средствам защиты от нарушения их прав.
It further invites the State party to establish regional and local branches of the Office of the Equal Opportunities Ombudsman to facilitate women's access to these procedures and remedies for violations of their rights.
Американская ассоциация женщин с университетским образованием -- это не имеющая партийной принадлежности, некоммерческая организация в составе более 170 тыс. членов и сторонников по всей территории Соединенных Штатов и за рубежом, имеющая более 1000 местных филиалов и 800 партнеров среди колледжей и университетов.
The American Association of University Women, a non-partisan, non-profit organization, has more than 170,000 members and supporters across the United States and abroad, as well as more than 1,000 local branches and 800 college and university partners.
Теперь все учреждения имеют связь с местными филиалами "Самаритян", которые на индивидуальной основе оказывают помощь заключенным, впавшим в состояние депрессии, а более чем в 90 тюрьмах (две трети от их общего числа) самаритяне обучают заключенных тому, чтобы выслушивать и помогать советами своим товарищам, делящимся с ними своими переживаниями.
All establishments now have links with local branches of the Samaritans, who provide individual befriending for prisoners in crisis; and in over 90 (two-thirds of) prisons the Samaritans train and support prisoners who act as listeners to fellow prisoners in distress.
Поскольку потерпевшая смогла опознать нападавшего на нее только лишь как афро-американца мужского пола, который, возможно, порезал ей руку во время нападения, полиция опрашивала всех чернокожих студентов, обучавшихся в местном филиале университета штата, а в конце концов - и всех без исключения чернокожих мужчин в районе происшествия.
Because the victim could only identify her assailant as an African-American man who may have cut his hand during the attack, the police questioned every black student enrolled at the local branch of the state university system and eventually every black male in the area.
Их даже не получалось привлечь в местные филиалы церковных лиг, как раз для них организованных (Дороти несла нагрузку ответственного секретаря в трех таких лигах, будучи еще капитаном отряда девочек-скаутов).
They would not even join the local branches of the church leagues that were run for their benefit—Dorothy was honorary secretary of three such leagues, besides being captain of the Girl Guides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test