Перевод для "местная власть" на английский
Местная власть
Примеры перевода
Административная структура и местные власти
Administrative structure and local government
Местные власти/ Местное правительство
Local authority/ Local government
Эта система местной власти является специфически фиджийской.
This system of local government is exclusively Fijian.
101. В стране существует хорошо развитая система местной власти.
The country has a well-developed system of local government.
ПРООН, ООН-Хабитат, местные власти в целях обеспечения устойчивости
UNDP, UN-Habitat, Local Governments for Sustainability
Согласно источнику, ей сообщили, что местные власти платят больнице большую сумму денег за удержание в ней г-на Сина и поэтому директору не разрешено выписывать его без распоряжения местных властей.
According to the source, she was informed that the local government was paying the hospital to detain Mr. Xing and therefore the director was not permitted to release him without an order from the local government.
Этот шаг должен способствовать более привлекательному образу местных властей для граждан.
This should make local government more appealing to citizens.
Держать местные власти подальше от тебя.
Keep the local government out of your hair.
Она поможет тебе со всем, что касается местной власти.
She'll help you with everything concerning local government.
Вульфсен, это майор Рикардо Кастилло, представитель местных властей.
Wolfsen, Major Ricardo Castillo, our liason with the local government
Но подожди... это ведь были не местные власти?
Oh, but wait -- this wasn't the local government, was it?
При таком числе убитых местные власти должны начать расследование.
With so many dead, the local government will be alarmed.
Слушай, Риггз, кто-нибудь ещё из местных властей связан с тобой?
Hey Riggs, is there anyone else in local government that's related to you?
Боясь мести, местные власти не посмеют донести на горцев Императорскому Двору.
The local government dare not agitate the Highlanders by reporting this to the Imperial Court for fear of chastisement.
омпани€ "—айенша", при поддержке местных властей, предоставила необходимую технологию, чтобы помочь этой школе изменитьс€ к лучшему.
Scientia working with local government provided the critical technology required to help turn this school around.
Мы не каждый день выбираем нашу местную власть, так что это многое значит множество ритуалов, съезд толстосумов и охота на оленя
It's not like we choose our local government every day, so it's kind of a big deal. Lots of rituals, big-ass feast, and a stag hunt.
Вот такие трудности приходилось преодолевать местным властям Маркшира.
Such are the complexities of local government in Markshire.
Но местные власти никогда не поступают честно с бульбиками.
But Taters never get a square deal from the local government.
Согласно Ракушуну, эти палатки также выдавались беженцам местными властями.
According to Rakushun, the tents were also provisioned by the local government.
К счастью, - Эрилин криво усмехнулась, - Арфисты не подчиняются местным властям.
Fortunately," Arilyn said wryly, "the Harpers don't answer to the local government.
Нас с матерью удивляло, что никто не хотел нам помочь: ни полиция в Бистрице, ни местные власти.
No one would help us; neither the police in Bistritz, nor local government.
Поэтому, я предлагаю, вместо Канкъйу, попросить убежища прямо здесь, через местные власти.
But rather than Kankyuu, I suggest we ask for asylum at one of the local government offices.
Сначала ты отклоняешь прошение местных властей об уничтожении этого чудовища в интересах общественной безопасности.
First you deny a petition from the local government itself to destroy this brute in the interest of public-safety...
Капитан совершил посадку в столице Зенобии, дабы встретиться там с представителями местных властей.
The captain had landed directly in the Zenobian capital to meet representatives of the local government for a full briefing on their mission here.
Местные власти не делают ничего – не имея на то денег или, может быть, следовало бы сказать, «финансовых ресурсов»? Даже Делос или Родос.
The local governments didn’t do anything – hadn’t the money or should we say the financial resources, not even Delos or Rhodes.
Так постановили местные власти, верные Древней Земле, то есть, в сущности, это решение правительства Древней Земли.
By the local government, I mean, which is loyal to Old Earth, so that in effect it’s been classified by the government of Old Earth.”
b) неспособность местных властей поддерживать правопорядок или выявление соучастия местных властей;
(b) The inability of local authorities to uphold legal order, or identification of a pattern of complicity by local authorities;
местные власти и муниципалитеты.
Local authorities and municipalities
— Скоординируйся с местными властями.
- Coordinate with local authorities.
Местные власти были недовольны.
The local authorities were displeased.
Кто-нибудь сообщит местным властям.
Someone will inform the local authorities.
Местные власти были вполне удовлетворены.
The local authorities were quite satisfied.
– Местные власти будут оплачивать такси.
The local authority will pay for a minicab.
А местные власти явно полностью куплены.
And the local authorities are evidently corrupt.
Это лежит на ответственности местных властей.
it's a local authority responsibility."
Мы должны избежать внимание местная власть.
We are to avoid notice by local authorities.
Местные власти в деле Уотсона сдались.
Local authority in Watson case rolled over.
Но ничего серьезного против государственной и местной власти.
Nothing that bumped up against state or local authorities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test