Перевод для "медные провода" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
32. Два сотрудника участвовали в краже медного провода со склада Организации Объединенных Наций.
32. Two staff members participated in the theft of copper wire from a United Nations warehouse.
И даже если такая связь имеется, то в огромном большинстве случаев она обеспечивается за счет старой технологии - аналоговых сетей на медных проводах.
Even for those who do, in an overwhelming number of cases, they receive it through old technology - analogue copper wire networks.
Когда такие отходы поступают в Китай, рабочие извлекают из кабеля медные провода, а оставшуюся его часть либо сжигают, либо складируют.
When this type of waste arrives in China, workers strip the cables for copper wire and the remaining material is either burned or stockpiled.
Кроме того, прогресс в сфере беспроводных технологий наряду со снижением цен на оптическое оборудование позволяют развивающимся странам перепрыгнуть через этап традиционных сетей передачи информации по медным проводам.
In addition, developments in wireless technology, along with the falling price of optically-based technologies, enable developing countries to leapfrog past implementation stages of traditional copper wire line networks.
Одновременно с этим происходит конвергенция базовых технологий, в результате чего всего одно соединение с сетью позволяет произвести обмен аудиовизуальной информацией или данными независимо от того, осуществляется ли такое соединение по медному проводу, оптоволоконному кабелю или без помощи проводов через спутник или радио.
Simultaneously, the underlying technologies are converging such that a single connection can carry voice, image and/or data, regardless of whether the connection is established by means of a copper wire, fibre cable or, wirelessly, satellite or radio.
... наполненный медными проводами из Хьюстонской компании Вандермэйер.
...Filled with copper wire from Houston's Vandermeyer Construction.
У нас есть медный провод, теперь надо найти способ, как его изолировать. — Изолировать?
We've got the copper wire-now, I need a way to insulate it."
Колючая спираль обвивала медный провод с изолирующими керамическими распорками.
Inside the cradle were copper wires on ceramic insulators.
От их электродов в разные стороны протянулись медные провода, образуя настоящую паутину.
A tangle of copper wires coiled away from their electrodes.
вращающийся мотор, изготовленный из бумажных скрепок, медного провода, батареи и... Но...
A spinning motor made from paper clips and copper wire and a battery. But-
У нас было четыре катушки изолированного медного провода и коробка с детонаторами.
We had four reels of light insulated copper wire, and a cigar-box of detonators.
Мы должны еще обмотать настоящую установку, вот эти две железные стойки, медным проводом.
We still have to wind these two iron uprights With copper wire.
– Эй, сержант, мне надо пару катушек медного провода шестнадцатого размера!
Yo, Sarge, I gotta have a couple of reels of sixteen-gauge copper wire!
Он находит на помойке обрезки медного провода, винтики, погнутую отвертку.
He harvests parts from supply sheds: snips of copper wire, screws, a bent screwdriver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test