Перевод для "мбр с" на английский
Мбр с
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
В Договоре установлены ограничения в отношении МБР и пусковых установок и боезарядов МБР, БРПЛ и пусковых установок и боезарядов БРПЛ и тяжелых бомбардировщиков и их вооружения.
The Treaty limits ICBMs and ICBM launchers and warheads, SLBMs and SLBM launchers and warheads and heavy bombers and their armaments.
К этому же времени ни у одной из сторон не должно быть МБР с разделяющимися головными частями, будут ликвидированы все тяжелые МБР.
By the same time, neither party will be entitled to possess ICBMs with multiple re-entry vehicles, and all heavy ICBMs will have been destroyed.
- 700 единиц для развернутых МБР, БРПЛ и ТБ;
- 700 for deployed ICBMs, SLBMs and heavy bombers;
Протокол о весе, переносимом МБР и БРПЛ, в связи с Договором;
- Protocol on ICBM and SLBM Throw-weight relating to the Treaty,
Согласно ДСНВ, собственные опознавательные знаки присваивались только мобильным МБР, а по новому Договору мы будем иметь собственный опознавательный знак на каждой МБР, БРПЛ и каждом тяжелом бомбардировщике.
Under START, the unique identifiers were applied to mobile ICBMs, but under this treaty we will have unique identifiers on each and every ICBM, SLBM and heavy bomber.
В соответствии с ним будут ликвидированы МБР с разделяющимися головными частями.
Multiple-re-entry-vehicle ICBMs will be eliminated in accordance with the Treaty.
К системам, подлежащим уничтожению, относятся средства доставки: МБР, БРПЛ, бомбардировщики.
The systems to be eliminated are the delivery vehicles: ICBMs, SLBMs, bombers.
Согласно этому Договору, предусматривающему, среди прочего, ликвидацию МБР с разделяющимися головными частями, число боеголовок на размещенных МБР, БРПЛ и тяжелых бомбардировщиках сократится до 3000 - 3500.
Under that Treaty, which provided, inter alia, for the elimination of ICBMs with multiple warheads, the number of warheads on deployed ICBMs, SLBMs and heavy bombers would be reduced to between 3,000 and 3,500.
И единственным средством добиться этого является использование МБР верхней части Среднего Запада.
And the only system that conceivably could do it would be using ICBM fire from the upper Midwest.
«Шаровая молния»: при одновременном запуске до десяти тысяч советских МБР система должна обнаружить их все до единой, проследить за траекториями, затем нацелить лучи наземных лазеров, работающих на свободных электронах, отразить эти лучи от летающих в космосе зеркал и уничтожить МБР, пока те еще только разгоняются.
Ball Lightning: the job is to detect and track as many as ten thousand Soviet ICBMs, launched simultaneously; then aim ground-based free-electron laser beams, bounce them off mirrors in space, and destroy the ICBMs while they’re still in boost phase.
Ведь точность обеспечивает вам возможность захватить вашего врага врасплох, пока он играет в гольф, парализовать его МБР и не позволить ему ответить тем же.
That with accuracy, you can sneak up on your enemy while he's out playing golf, take out his ICBM's unawares and leave him unable to respond in kind.
Кто приближается к расчетному эпицентру? – Он заметил мое недоумение и обрадовался. – Мы наблюдаем, как они палят своими МБР по полуострову Камчатка, но могут ли они пальнуть ими по шахтной пусковой установке «Минитмена»?
Who's approaching zero-CEP?' He caught my bewilderment and was pleased with himself. 'We watch them lob their ICBMs into the Kamchatka peninsula. But can they lob them down a Minuteman silo?
Русские уменьшили время работы двигателей до шестидесяти секунд; так что большая часть их МБР будет находиться в стадии ускорения одну-единственную минуту, и половину этого времени они проведут в атмосфере, где от лазеров толку мало.
The Soviets have got their fast-burn boosters down to sixty seconds, so most of their ICBMs will only be in boost phase for that minute, and half that time they’ll be in the atmosphere where the lasers won’t do much.
Кроме того, ты скорее сможешь распознать молекулярный компьютер, чем любой другой в нашей конторе. — Клейн воздел очи горе, словно ожидая увидеть сыплющиеся с ясного неба МБР. — Ты должен выяснить, действительно ли погибли отчеты, дневники, протоколы Шамбора, или они украдены.
Besides, you'll have a better chance of recognizing a molecular computer than anyone else in Covert-One.” Klein raised his anxious gaze to stare out across the enormous prairie sky as if he could see ICBMs raining down. “You've got to find out whether Chambord's notes, reports, and data were destroyed, or whether they were stolen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test