Перевод для "машина есть машина" на английский
Машина есть машина
  • the car is the car
  • machine is a machine
Примеры перевода
the car is the car
Повсюду раздавались гудки машин и машинных сигнализаций.
Car horns and car alarms were going off everywhere.
Я прыгнул на крышу машины, но машина была для собаки пустяком.
I jumped onto the roof of a car, but the car was nothing for the dog.
— У меня в машине. — В машине? Джош, это же заразный ретровирус!
“It’s in my car.” “In your car? Josh, that’s a contagious retrovirus.”
– Нет, машина. Старая машина, один из этих тяжелых старых «ягуаров».
No, a car. An old car, one of those heavy old Jaguars.
Нам нужна вторая машина. — Вторая машина? — Да, сэр.
We goin' pick up our second car." "A second car?" "Yes sir.
Незадолго до одиннадцати утра к церкви начали съезжаться машины, десятки машин.
SHORTLY BEFORE ELEVEN O’CLOCK that morning, cars, dozens of cars, began pulling into the churchyard.
С тех пор он так и не выходил из машины, а машина по-прежнему стоит прямо перед домом Симеки.
He hasn't moved out of his car, and his car has stayed right there in front of her house.
Его загораживала машина, а машину защищал небольшой, чуть выше трех футов, холмик, находившийся ниже их по склону.
He was protected by the car, and the car was protected more by a small hillock hardly more than three feet high which stood between it and the descending hillside.
machine is a machine
Но и это были машины — эстетическая машина, философская машина, мифотворческая машина, культуртрегерская машина.
These, too, were like machines--the aesthetic machine, the philosophic machine, the mythomanic machine, the culture machine.
– Довольно милая машина, но машина.
“A dear, sweet machine, but a machine nonetheless.”
Машины есть машины. Обработка данных, причем быстро. Вот и все.
they’re machines, that’s all, machines that process data quickly.”
[Пакет данных направлен в подразделение анализа машинной информации: машинные вычисления V-оптимальны]
(Burst routed to machine language division: machine computation V-optimal)
Жалкая машина, негодная машина, она думала – человеческое приспособленье для писанья картин, для чувств;
It was a miserable machine, an inefficient machine, she thought, the human apparatus for painting or for feeling;
Соискателей подключили к машине, а машину — к большому светящемуся табло, висевшему у них над головами.
The contestants were connected to the machine and the machine to a large illuminated tote board hanging over their heads.
— Разумные машины? Личинка снова ухмыльнулась, на этот раз крайне непристойно. — Да. Разумные машины. Голодные машины.
The mouth smiled again. It was quite obscene, really. "Yes. Machine intelligences. Hungry machines.
Социальное сознание перестало быть живым, оно превратилось в машину, в машину власти, управляемую бюрократами!
The social conscience isn't a living thing any more, but a machine, a power machine, controlled by bureaucrats!"
— Харонцы не разумные существа в том смысле, как мы это понимаем, — ответил Джеральд. — Они — машины, программируемые машинами.
“Because they aren’t intelligent in any sense of the term we understand,” Gerald said. “They are machines programmed by machines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test