Перевод для "махая о" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Ты как, в порядке, Гарри? — прогудел Хагрид в ответ, приветственно махая. — Увидимся… ну… на банкете… если мы не того, не потонем!
“All righ’, Harry?” Hagrid bellowed back, waving. “See yeh at the feast if we don’ drown!”
Гермиона! — завопил Рон, махая серебряным Кубком. Он был вне себя от счастья. — Он наш! МЫ ПОБЕДИЛИ! Они расплылись в улыбках, провожая его взглядом.
HERMIONE!” yelled Ron, waving the silver Quidditch cup in the air and looking quite beside himself. “WE DID IT! WE WON!” They beamed up at him as he passed.
Все двери отворю и дочерей созову всех, всех, сейчас, сейчас, – испуганно шептал Лебедев, махая руками и кидаясь от одной двери к другой.
I will open all the doors; I will call all my daughters, all of them, this very minute," said Lebedeff in a low voice, thoroughly frightened, and waving his hands as he ran from door to door.
— Гарри, если ты не будешь смотреть на нормальной скорости, много чего пропустишь! — прокричала Гермиона, приплясывая на месте и махая руками, в то время как Трой делал по полю круг почета.
“Harry, if you’re not going to watch at normal speed, you’re going to miss things!” shouted Hermione, who was dancing up and down, waving her arms in the air while Troy did a lap of honor around the field.
Стараясь не смотреть ей в глаза, он хлопнул по плечу ликующего Рона. Всякие внутренние распри были забыты, команда Гриффиндора ушла с поля в обнимку, радостно потрясая в воздухе кулаками и махая своим болельщикам.
Avoiding her gaze, he clapped cheering Ron on the back instead as, all enmity forgotten, the Gryffindor team left the pitch arm in arm, punching the air ami waving to their supporters.
он взял одну, продолжая говорить, заглянул в развернутую страницу, тотчас же опять сложил и положил на стол, схватил другую книгу, которую уже не развертывал, а продержал всё остальное время в правой руке, беспрерывно махая ею по воздуху.
He would take up a hook from the table and open it--talking all the while,--look at the heading of a chapter, shut it and put it back again, seizing another immediately, but holding it unopened in his hand, and waving it in the air as he spoke.
Том усмехнулся, махая рукой им на прощание.
Tom grinned as he waved good-bye.
Она стояла в двери, махая рукой.
She was standing in her doorway, waving good-bye.
Махая руками, он бежал по дорожке.
He was running up the path, waving his arms.
Он наклонялся к ней, выразительно махая руками.
He was leaning over her, waving a hand expressively.
- Чекс! - радостно крикнула девушка, махая руками.
"Chex!" the girl called, waving violently.
Они сбежали с утеса, крича и махая руками.
they came running down the hill waving their arms in the air.
– Не-е, – протянул Питер, махая рукой.
"Nah," Peter said with a dismissive wave of his hand.
– Да так, ни по какому, – ответил он, пренебрежительно махая рукой.
"Nothing," he said with a dismissive wave of his hand.
Он победил! - вскричала Джемми, махая платочком;
he's won!" says Jemmy, waving her handkerchief;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test