Перевод для "маршрутный автобус" на английский
Маршрутный автобус
Примеры перевода
i) в период с 2007 по 2008 год маршрутные автобусы, обслуживающие персонал, выполняли 19 поездок.
(i) Between 2007 and 2008, the number of staff shuttle bus runs was 19.
Обеспечение ежедневной перевозки маршрутными автобусами в Монровии 1864 международных и национальных сотрудников и более 150 штабных офицеров Сил
Provided daily shuttle bus transportation in Monrovia for 1,864 international and national staff and over 150 force headquarters military staff
В связи с финансируемыми Европейской комиссией проектами по организации движения маршрутных автобусов, восстановлению высоковольтных линий электропередачи ремонту больницы в Очамчире.
In connection with the European Commission-funded projects on the shuttle bus, the rehabilitation of a high-voltage electrical network system and the renovation of Ochamchira hospital.
12. Как сообщается, в окрестностях Рогатицы, в Республике Сербской, маршрутный автобус, обслуживающий так называемый временный маршрут между Сараево и Горажде, почти каждый день закидывается камнями.
12. In the vicinity of Rogatica, in the Republika Srpska it appears that the shuttle bus operating on the so-called interim route between Sarajevo and Gorazde is attacked by stone-throwers almost every second day.
В ответ на соответствующий запрос Комитету была предоставлена информация о том, что это сокращение обусловлено не стремлением специально увеличить перевозки пассажиров маршрутными автобусами, а выявлением возможностей для более эффективного использования ресурсов и другими оперативными факторами.
Upon enquiry, the Committee was also informed that the reduction was not attributable specifically to the increased shuttle bus service but rather to the identification of resource efficiencies and other operational factors.
646. 21 апреля 1993 года из источников в органах гражданской администрации поступила информация о том, что с 22 апреля 1993 года начиная с 6 ч. 30 м. между Бейт-Сахуром и Рамаллахом будет курсировать, с получасовым интервалом, маршрутный автобус.
646. On 21 April 1993, Civil Administration sources indicated that a shuttle bus service running between Beit Sahur and Ramallah was to start commuting every half hour beginning at 6.30 a.m. on 22 April 1993.
21. Стандарты на транспортные средства профессионального назначения: транспортные средства профессионального назначения включают большое число самых разнообразных типов грузовых автомобилей и автобусов, в том числе автомобили для доставки грузов, мусоровозы, автомобили хозяйственного назначения, самосвалы, цементовозы, междугородные автобусы, маршрутные автобусы, школьные автобусы, автомобили для оказания чрезвычайной помощи, дома на колесах, тягачи и многие другие.
21. Vocational Vehicle Standards: Vocational vehicles consist of a very wide variety of truck and bus types including delivery, refuse, utility, dump, cement, transit bus, shuttle bus, school bus, emergency vehicles, motor homes, tow trucks, and many more.
24. Сокращение по этой статье объясняется снижением потребностей на следующие услуги: оплата требований и медицинское обслуживание свидетелей (764 000 долл. США), что обусловлено главным образом меньшим, чем предполагалось, количеством свидетелей и их переездов на новые места жительства; аренда помещений (564 400 долл. США), что обусловлено задержкой с размещением в новом (третьем) здании в Гааге; услуги связи (306 800 долл. США), что обусловлено экономией в результате обострения рыночной конкуренции и снижения тарифов; уборка служебных помещений (130 100 долл. США), что обусловлено уменьшением потребностей по сравнению с предполагавшимися, отчасти -- в результате задержки с размещением в третьем здании; аренда автотранспортных средств (102 100 долл. США), поскольку изза задержки с размещением в третьем здании отпала необходимость в аренде маршрутного автобуса для перевозки сотрудников; ремонт и эксплуатация автотранспортных средств (103 100 долл. США), что обусловлено разницей между стандартными и фактическими ставками расходов, возникшей благодаря тому, что автопарк Трибунала состоит из относительно новых автомобилей, а также благодаря зачету ликвидированных обязательств за 2000 год; услуги курьерской и почтовой связи (50 800 долл. США), что обусловлено принятием мер экономии; чистка обмундирования (79 000 долл. США), что обусловлено, главным образом, задержкой с подключением к работе Трибунала судей ad litem и задержками с набором сотрудников охраны; ремонт и эксплуатация аппаратуры связи (44 700 долл. США), что обусловлено отсрочкой осуществления расширенного контракта на установку коммутационных систем Трибунала в Гааге и на местах; оплата требований и медицинское обслуживание заключенных (985 900 долл. США), что обусловлено меньшим по сравнению с предполагавшимся количеством заключенных и зачетом ликвидированных обязательств за 2000 год (пояснение см. ниже); аренда оргтехники (50 300 долл. США); техническое обслуживание оргтехники (12 800 долл. США); страхование (18 700 долл. США); ремонт и эксплуатация аппаратуры обработки данных (13 400 долл. США); прочие разные услуги (48 200 долл. США); и техническое обслуживание различного оборудования (11 500 долл. США).
24. The reduction under this heading was due to decreases in the requirements for the following: claims and medical services for witnesses ($764,000), owing mainly to fewer witnesses and relocations than were anticipated; rental of premises ($564,400), attributable to a delay in occupying a new (third) building in The Hague; communications ($306,800), due to savings ensuing from increased competition in the market and lower rates; cleaning of premises ($130,100), due to lower than anticipated requirements resulting in part from the delay in occupying the third building; rental of vehicles ($102,100), as the delay in the occupation of the third building made it unnecessary to hire a shuttle bus service to transport staff; maintenance of vehicles ($103,100), resulting from the variance between the standard and actual cost owing to the fact that the Tribunal's vehicle fleet is relatively new, as well as credits from the cancellation of obligations raised in 2000; pouch and postage ($50,800), because of economy measures put in place; cleaning of uniforms ($79,000), attributable mainly to the delayed arrival of the ad litem judges and delays in the recruitment of security service staff; maintenance of communication equipment ($44,700), resulting from a delay in the implementation of an expanded agreement covering the Tribunal's switchboard systems in The Hague and in the field; detainee claims and medical services ($985,900), due to the lower than anticipated number of detainees and credits from the cancellation of obligations from 2000, as explained below; rental of office equipment ($50,300); maintenance of office equipment ($12,800); insurance ($18,700); maintenance of data-processing equipment ($13,400); other miscellaneous services ($48,200); and maintenance of miscellaneous equipment ($11,500).
Позавчерашний билет на маршрутный автобус до казино.
Ticket to a casino shuttle bus, dated two nights ago.
— Пойдемте со мной. Позднее вы успеете вернуться в город на маршрутном автобусе.
'Come with me. There's a shuttle bus you can take back later.'
Голубой маршрутный автобус прибыл через несколько секунд, и Келли не пришлось дожидаться под крышей конечной остановки.
The blue shuttle bus arrived moments after he walked up to the covered pickup point.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test