Перевод для "маркировки" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
:: маркировку на стадии изготовления, маркировку на стадии импорта, маркировку оружия из государственных запасов?
:: Marking at time of manufacture, marking at time of import, marking of governmental stocks?
Международная маркировка/предыдущая оружейная маркировка
International markings/previous weapon markings
- маркировка происхождения (идентификационная маркировка изготовителя);
origin mark (manufacturer's identification mark);
Светоотражающая контурная маркировка или маркировка с полосами
Retro-reflective contour markings or markings with strips
Маркировка в гтп и ее взаимосвязь с маркировкой в правилах ЕЭК ООН
Marking of gtrs and their interaction with the marking of UNECE Regulations
частичная или полная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной линейной маркировки, а полная контурная маркировка может использоваться вместо обязательной частичной контурной маркировки;
Partial or full contour marking may be applied instead of mandatory line markings, and full contour marking may be applied instead of mandatory partial contour marking.
– Это печать маркировки корпорации "Уоти". – Что?!
[It is the marking seal of the Uoti Corporate.] “What?”
– Маркировка кораблей преимущественно голубая, сэр.
The ships' markings were predominantly blue, sir.
– Обратите внимание, что эта маркировка голубая, – сказала она.
"You will note that these markings are blue," she said.
Никакой маркировки, только несколько кнопок и замок.
No markings, other than the printed keyboard and the lock.
сущ.
Закон об обязательной маркировке в связи с потреблением энергии (товарная маркировка)
(108) Law on mandatory labelling with regard to energy consumption (product labelling)
Если отправлять ее отсюда из легального источника и под маркировкой чего-нибудь легального.
If you send it out from a legit source labeled as something legit.
После того как Сингер удалился, Мур принялся изучать маркировку на коробках.
After Singer had left the room, Moore surveyed the labels on the evidence boxes.
– Это какое-то устройство с маркировкой «деталь двигателя космического корабля L-1223A».
"It's some sort of gadget labelled Spaceship Engine Part L-1223A.
На ней не оказалось маркировки, но в отличие от остальных дискет в комнате она была тщательно упакована и защищена от пыли.
It wasn't labeled, but unlike the others, it had been carefully encased to keep it free of dust.
Он уже нарисовал на стручке по трафарету маркировку, сообщающую о его содержимом: БРАК ЭЛЕКТРОННЫЕ КОМПОНЕНТЫ.
He had already labeled the outside of the cargo pod with a stencil that identified its contents as MISC. ELECTRONICS SPARES.
придирчиво изучает маркировку, вставляет капсулу в приемник имплантантов… – Расслабься, Ри. Это не больно…
meticulously studies the labeling, inserts the capsule into the implant receiver ... - Relax, Ri. It does not hurt…
— Они собираются предоставить нам доступ к материалам дела: фото, видео, уликам, собранным по пакетам и с маркировками.
“They’re going to give us access to the forensics: pictures, video, the stuff they bagged and labeled.”
сущ.
Связки баллонов - Конструкция, изготовление, маркировка и испытания
LPG) Cylinder bundles -Design, manufacture, identification and testing
Прицепы с группой баллонов - Конструкция, изготовление, маркировка и испытания
Cylinder battery trailers -design, manufacture, identification and testing
Мы допросили криминалиста, который наносит маркировки K-R-G, (Kevin R Gill) Кевина Р. Гилла.
We interviewed the forensic investigator corresponding to the designation K-R-G, Kevin R Gill.
Это были гранаты восточногерманского производства с маркировкой МК 1У (С), принятой в армиях Варшавского блока.
They were grenades of East German manufacture, with the Warsaw Pact command designation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test