Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Так что, либо много шансов убить одного человека, или мало шансов убить 6 человек?
So, what, we either have a high chance of killing 1 person, or low chance of killing 6 people?
Если прогресс не будет существенно ускорен, то большинство стран Африки к югу от Сахары, Южной и Западной Азии и арабских государств имеет мало шансов достичь этой цели.
Unless progress is significantly accelerated, most countries in sub-Saharan Africa, South and West Asia and the Arab States have a small chance of reaching this goal.
Но я не могу позволить тысячам людей умереть, если есть хоть малейший шанс того, что я могу это изменить.
But I can't let thousands of people die even if there's a small chance I may be able to change what's happening.
у меня будет мало шансов сказать что-нибудь в свою защиту.
I would have small chance to speak in my own behalf.
Если имеется хоть малейший шанс достичь перемирия…
If there exists even a small chance that an armistice can be attained-
Ведь их коммуникаторы почти наверняка здесь нельзя засечь, так почему бы не воспользоваться даже таким малым шансом?
Almost certainly their communicators would go unnoticed here, but why take even that small chance?
Если эта девушка осталась сверхчувствительной после четырехлетнего пребывания в Академии, у нее мало шансов исцелиться.
If this girl was still oversensitive, after four years in the Academy, she had small chance of curing it.
Заверяю вас, что против тех умов, которые прошли через мое обучение, у островитян очень мало шансов.
I assure you, against the minds I have trained, the Outislanders stand small chance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test