Перевод для "маленькая хижина" на английский
Маленькая хижина
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Некоторых из этих женщин принимают в домохозяйства, другие - живут уединенно в маленьких хижинах без окон.
Some of these women are absorbed by some households while others live a type of solitary life in small huts with no windows.
Первая из группы маленьких хижин оказалась пустой.
The first of the small huts was empty.
Сначала — священный дым от костра, который она развела в маленькой хижине.
The first time it was a holy smoke she made on a fire inside a small hut.
Девушка взяла его за руку, они встали и пошли к маленькой хижине, стоявшей неподалеку от берега.
She took his hand, and they rose and walked into the small hut on the edge of the beach.
Из-за наводнения некоторые маленькие хижины были смыты водой, как и мост в окрестностях Калахео.
There was some flooding, and a bridge outside Kalaheo was washed away; so were some small huts.
Еще кое-что я узнал, когда ты с Лахланом Мак-Грегором и тем пленником жил в маленькой хижине на шейлинге.
There was also what I heard when you, Lachlan MacGreggor and the prisoner, were in a small hut on a sheiling.
Когда они выбрались из долины, Драммонд задержался на мгновение и посмотрел назад, на маленькую хижину с поднимающимся кверху дымком.
When they climbed out of the hollow, Drummond paused for a moment and looked down at the small hut, the smoke rising into the air.
Секунду Калим стоял в нерешительности, потом подошел к маленькой хижине на краю площади и рывком распахнул дверь.
For a moment Kalim stood still; then he walked over to a small hut nearby and yanked the door open hard;
– Оставьте это мне, – ответила принцесса. Она прошла мимо иктотчи и направилась к маленькой хижине, стоявшей на другом конце лагеря.
"Leave that to me," the princess replied, pushing past the Iktotchi and heading toward the small hut on the other side of the camp.
Я забрал из бани свой мешок и не успевшую просохнуть одежду, и спутница подвела меня к маленькой хижине на краю деревни.
I got my pack and still-wet clothes from the washhouse, and she led me to a small hut on the edge of the village.
Начинают с того, что мальчиков-полукровок поселяют с матерями в маленьких хижинах, в огороженном стеной поселке, специально построенном для них на одном из Южных островов, где вечное лето.
They begin by transplanting the mestizo boys and their mothers to small huts on a walled estate maintained for this purpose on a Southern island of perpetual summer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test