Перевод для "люди вокруг" на английский
Люди вокруг
Примеры перевода
63. Социальные сети в силу присущей им коллективной направленности представляют собой новый инструмент, при помощи которого ЮНКТАД могла бы энергично объединять группы людей вокруг интересующих их тем.
63. The collaborative aspects of social media are a new and energizing way for UNCTAD to organize groups of people around issues.
В связи с этим необходимо, чтобы власти без обиняков четко сформулировали проект, объединяющий людей вокруг осуществимой цели, такой, например, как цель обеспечения чистоты полицейских органов.
It is therefore important for the Government to put forward a clear plan and a vision that will unite people around a feasible objective, such as public health, which itself includes a security objective.
47. Вопреки заявлениям координаторов проекта о том, что упомянутая плантация позволила улучшить жизнь людей вокруг национального парка, представители самого коренного населения (бенеты) утверждают как раз обратное.
47. While project coordinators claim that the plantation has improved the lives of the people around the park, the indigenous people themselves (the Benet) say the exact opposite.
При этом более или менее открыто могут также преследоваться такие цели, как сплочение нации и формирование национальной идентичности, или же, что не может не вызывать обеспокоенности, использование этих процессов как инструмента для подтверждения доминирующего положения в пределах какой-то территории, сплочения людей вокруг какой-то выделенной идентичности и обоснования различных политических замыслов.
Other goals may also be pursued, more or less openly, such as nation-building and constructing national identities, or, worryingly, as a tool to affirm predominance over a territory, gather people around one emphasized identity and justify various political agendas.
Слишком много других людей вокруг.
Too many other people around.
..люди вокруг начинают нести ерунду.
...people around start talking nonsense.
Люди вокруг тебя постоянно умирают.
People around you keep dying...
Здесь столько людей вокруг.
And there are so many people around.
Посмотреть на людей вокруг.
See if the people around you are.
Нам будет лучше без людей вокруг.
We’ll be better off with people around us.
Преследовали ли его все эти люди вокруг?
Was he being hunted by all these people around him?
Люди вокруг разговаривали шепотом.
It was warm and the people around her spoke in whispers.
Он вглядывался в лица людей вокруг себя.
He looked into the faces of the people around him.
Пустые, как большинство людей вокруг них.
Empty like most people around them.
Так дай перерыв людям вокруг тебя.
So give the people around you a break.
Ему нужна компания, нужны люди вокруг.
He needed company, people around.
Вдруг люди вокруг нее принялись кричать.
All of a sudden the people around her began to scream.
Люди вокруг хотят, чтобы вы умерли.
The people around you wish you were dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test