Перевод для "лу гериг" на английский
Лу гериг
  • lu gerig
  • lou gehrig's
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
lou gehrig's
Потому что я Луи Гериг?
Because I'm Lou Gehrig?
Его подписал Лу Гериг.
It was signed by lou gehrig.
- Так говорил Лу Гериг в фильме...
- That's Lou Gehrig's line from...
Это похоже на БАС. Болезнь Лу Герига.
It sounds like ALS, Lou Gehrig's Disease.
— Сержант, так вы еще не родились, когда играл Лу Гериг! — высказался очередной шутник.
"Sarge, you weren't born when Lou Gehrig pitched -" some wit yelled.
– Лу Гериг, – не задумываясь говорил Говард, – две тысячи сто тридцать.
Howard Keller didn’t even pause. “Lou Gehrig—two thousand one hundred thirty.”
– Ну что такого великого совершил этот Лу Гериг? – спрашивает он. – Сколько раз не обежишь все базы, все равно вернешься к началу.
"What'd this Lou Gehrig accomplish that was so dadgum great?" was the sort of thing he had taken to asking. "No matter how many times you make it all the way around the bases, you're still right back where you started – in the dirt.
Мне известен набор элементарных знаний, например, столицы штатов или в каком количестве матчей выиграл Лу Гериг,[6] а также кое-что из того, чему учат в средней школе: поправки к Конституции и значение Антиетама.[7] Но я не имею ни малейшего понятия о том, сколько стоит молоко, как следует обращаться с телефоном-автоматом, а также как выглядят и пахнут самые разные места.
So I know a bunch of basic elementary school facts like state capitals and how many grand slams Lou Gehrig hit and some basic high-school stuff like the Constitutional amendments and the importance of Antietam, but I don't know much about the price of milk or how to work a pay phone or how different places look and smell.
«Если бы только Груву удалось обойти Бэйба… Тогда все «базы» будут заняты, а уж Лу Гериг не подведет, он умеет отбивать так точно, как никто в истории бейсбола». Бэйб принял свою излюбленную стойку, внезапно его изображение смазалось, затем снова стало контрастным. И все равно, это было не то, не объемно. «Черт, – прошептал Джэйс. – Изображение отвратительное, как в мультфильмах. Не игрок, а тюфяк какой-то.
And if Grove walked the Babe, Lou Gehrig would come to bat with the bases loaded. Jace knew that Gehrig hit more grand-slam home runs than anybody in the history of the game. He could see the Babe standing at the plate in his odd pigeon-toed stance. He faded out a little, then his image stabilized but it still looked too much like a cartoon, with those pipestem legs propping that big balloon of a body. Gehrig, kneeling in the on deck circle, was only a vague blur.
таким тоном каким говорят о Тех Самых Миллионодолларовых Бейсболистах - Тогда я буду левым нападающим, быстрым, отличным бегуном, ловящим мячи издалека, некоторые над самым плечом, настоящим вышибалой как Пит Райзер, и весь в ссадинах, я Тай Кобб, я бью, я бегу, отбираю и перекидываю мяч с искренней свирепостью, они зовут меня Персик - Но я псих и никому лично не симпатичен, я не Всеобщий Любимец Бейб Рут - Рафаэль центральный нападающий , это светловолосый ДиМэг который разыгрывает безошибочные мячи без всякого видимого напряжения, такой вот он, Рафаэль, - правый нападающий это серьезный Лу Гериг, Ирвин, отбивающий длинные затяжные удары левой рукой в окошки Гарлем Ривер Бронкса - Позднее мы позируем вместе с Беном Фэганом, величайшим ловцом мячей, коротконогим старым Микки Кокрейном, вот какой он, он как Хенк Гоуди, он с легкостью вырывается вперед и уделывает всех этих голенастых защитников, а между атаками становится незаметным
like talking ’bout one of the Million Dollar Outfields—There I am the left fielder, fast, brilliant runner, baserunner, bagger of long flies, some over my shoulder, in fact I’m a wall-crasher like Pete Reiser and am all bruised up, I’m Ty Cobb, I hit and run and steal and flape them bases with sincere fury, they call me The Peach—But I’m crazy, nobody’s ever liked my personality, I’m no Babe Ruth Beloved—In centerfield is Raphael the fair haired DiMag who can play faultless ball without appearing to try or strain, that’s Raphael—the rightfielder is serious Lou Gehrig, Irwin, who hits long homeruns left-handed in the windows of the Harlem River Bronx—Later on we pose with the greatest catcher of all time, Ben Fagan, squat-legged ole Mickey Cochrane is what he is, Hank Gowdy, he dont have no trouble putting on and removing those shin guards and mask between innings—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test