Перевод для "литературный текст" на английский
Литературный текст
Примеры перевода
Однако проблема заключается не в уровне арабского языка, а в характере отбираемых литературных текстов.
The problem, however, is not the level of Arabic but the character of the literary texts chosen.
(Для литературного текста двусмысленность вполне может быть достоинством. Кто, например, способен с полной уверенностью сказать, что именно подразумевает Генри Джеймс в тех или иных пассажах?
(Ambiguity is, or can be, one of the virtues of a literary text: who can be sure exactly what Henry James is saying in some of his passages?
В приложении к нашей теме оно примет вид максимы: для связи между литературным текстом и всей остальной жизнью характерны противоречия, опровержения, фрагментарность, разобщенность и бесконечная регрессивная последовательность диалектических толкований.
As it affects this argument, it takes the form of saying that the connection between literary texts and the rest of life is characterised by contradictions and fractures and disjunctions and subversions and an endlessly regressive series of dialectical readings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test