Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
с) какого-либо лица, действующего от имени потерпевшего; или
(c) A person acting on behalf of an aggrieved person; or,
iii) какого-либо лица, действующего от имени потерпевшего; или
A person acting on behalf of an aggrieved person; or,
Народ российский не есть принадлежность или собственность КАКОГО-ЛИбО лица ИЛИ семейства.
The Russian people are not the belonging, nor the property of a person, or a family.
Все, что какое-либо лицо сберегает из своего дохода, оно добавляет к своему капиталу; оно или затрачивает это сбережение на содержание добавочного количества производительных рабочих, или дает возможность сделать это кому-нибудь другому, ссужая ему это сбережение под проценты, т. е. за долю прибыли.
Whatever a person saves from his revenue he adds to his capital, and either employs it himself in maintaining an additional number of productive hands, or enables some other person to do so, by lending it to him for an interest, that is, for a share of the profits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test