Перевод для "лежащий в основе" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Лежащая в основе такого подхода концепция проста.
The underlying "philosophy" of such an approach is simple.
Методология, лежащая в основе этой оценки, является ненадежной.
The science underlying the assessment in question is unsound.
Прочие факторы, лежащие в основе бюджетных предложений
Other factors underlying the budget proposals
Возможно, существует заболевание, лежащее в основе симптомов.
Maybe there is an underlying condition that explains the symptoms.
Попытки найти мирный выход из лежащего в основе...
Efforts to negotiate a peaceful solution to the underlying...
Но в конце концов, всё равно придется решать проблему, лежащую в основе.
But, in the end you still have to solve the underlying problem.
- Что касается лечения, налицо значительная психологическая травма, лежащая в основе физических симптомов.
In terms of treatment, obviously, there is significant psychological trauma underlying the physical symptoms.
Либо мы найдем лежащее в основе этого заболевание, либо он солгал своему последнему избирателю.
Unless we figure out the underlying disease, this guy's lied to his last constituent.
- Это может дать мне ясную картину любых лежащих в основе проблем, которые вероятны.
- Well, it just might give me a clearer picture of any underlying problem there might, there might be.
Если нет проблемы, лежащей в основе этого, тогда почему у нее все еще учащенный пульс?
If there was no underlying problem, why is she still having the rapid heart rate?
Ладно, дериватив - это финансовый продукт, стоимость которого это производная от стоимости чего-то еще, лежащего в основе дериватива.
Okay, a derivative is a financial product whose value is derived from the value of something else, the underlying.
Менделеев открыл глубокую истину о природе нашего мира, которая заключена в числовой модели, лежащей в основе структуры материи.
Mendeleev had revealed a deep truth about the nature of our world, that there is a numerical pattern underlying the structure of matter.
это неосознанное базовое ощущение, лежащее в основе других чувств.
it's an unrecognized basic sense underlying the others.
— Так вот, я говорил о пропорциях, лежащих в основе геометрической прогрессии… Примечания
Now, as I was saying about the ratios that underlie the notes of the chromatic scale ...
Семя — гены, как скажете вы, — это реальность, лежащая в основе всего этого.
The Seed—the genes, you would say—are the reality that underlies all this.
Может быть, объяснение прозвучит немного запутанно, но мысль, лежащая в основе всего, проста.
It may sound a bit complicated, but the underlying concept is simple.
С точки зрения Крысы, лежащая в основе правда всегда была сильнодействующим средством.
As far as the Weasel was concerned, the underlying truth was always strong stuff.
Вломись в такие навыки волей-неволей, и лежащая в основе их личность исказится.
Cram in such skills willy-nilly and you distort the underlying personality.
И мы всегда следовали проверенному временем принципу, лежащему в основе всей коммерческой деятельности.
We followed the time-honored principle underlying every commercial venture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test