Перевод для "ледопад" на английский
Ледопад
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Только здесь нет ледопадов.
Only there is no icefall.
Завтра мы должны пройти ледопад.
We must pass through the icefall tomorrow.
В этом Ледопаде погибло 19 человек.
19 people have died in that Icefall.
Я бы лучше пошел на ледопад сейчас.
I'd rather going to the icefall now.
Добравшись туда - выходите из ледопада.
To get here and then come out of the icefall.
Упал, когда крепил лестницу на Ледопаде.
Fell while fixing one of the ladders on the Icefall.
Я вижу, вы уже привели в порядок ледопады.
You went ahead and fixed the icefalls, I see.
Никто не собирается ничего делать с этим проклятым ледопадом?
Isn't anyone going to do anything about that flaming icefall?
Первая - ледопад Кхумбу, где огромные ледяные башни рушатся без предупреждения.
The first is the Khumbu Icefall, where huge ice towers tumble without warning.
Дело в том, Пич, что мы не можем спустить его по Ледопаду.
The thing is, Peach, we can't get him down the Icefall.
Сандерс бросился бегом в сторону ледопадов.
Sanders ran towards the icefalls.
Мы привели их корабль на орбиту Ледопада.
We've brought their ship into orbit above Icefall."
Шесть кораблей медленно двинулись к Ледопаду.
The six ships slowly fell towards Icefall.
Разве эти звери менее прекрасны, чем тигры Ледопада?
Were these tigers any less beautiful than those of Icefall?
Отраженный от ледопадов свет расцветил его изуродованное тело.
The light from the icefalls illuminated his ravaged body.
Никто не знал, что на Языке цивилизованных людей их планета именуется Ледопад.
No one knew that civilized human beings called their planet 'Icefall'.
Но он уже, казалось, забыл о Сандерсе, привлеченный играющим на ледопадах светом.
Already, however, he seemed to have forgotten Sanders, his attention fixed on the light from the icefalls.
Его сознание струилось сквозь астероиды и кометы, просвечивало серебристые луны Ледопада.
His consciousness flowed and moved through the asteroids and comets, and blazed through Icefall's silvery moons.
Далее ледопады рушились на белый пляж, который, казалось, служил южной границей пораженной зоны.
Beyond these the icefalls spilled away onto a white beach that seemed to mark the southern limits of the affected zone.
Часть флота Содружества — может быть, несколько отрядов, — сражалась с рингистами за Ледопад и Звезду Невернеса.
Elements of the Fellowship Fleet — perhaps entire battle groups — were at that moment vying with the Ringist pilots for the fate of Icefall and the Star of Neverness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test