Примеры перевода
Извержение вулкана Ланж Суфриер Хилз не утихает.
The eruption of the Lange Soufriere Hills Volcano shows no signs of abating.
16 ч. 30 м. Г-жа Ноэлин Хейзер, Директор-исполнитель Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ); г-жа Джессика Ланж, актриса и диктор документального фильма «Женщины на линии фронта»; г-жа Патриция Смит Мелтон, Исполнительный директор организации «ПисэксПис»; и г-жа Фатима Гайлани, член Редакционного комитета Конституционной комиссии, Афганистан (в связи с открытием в Интернете портала ЮНИФЕМ по вопросам женщин, мира и безопасности и в связи с документальным фильмом «Женщины на линии фронта»)
4.30 p.m. Ms. Noeleen Heyzer, Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM); Ms. Jessica Lange, actress and narrator of the documentary "Women on the Frontlines"; Ms. Patricia Smith Melton, Executive Director of PeacexPeace; and Ms. Fatima Gailani, member of the Drafting Committee of the Constitutional Commission, Afghanistan (to launch UNIFEM's Web portal on women, peace and security and to brief on the documentary "Women on the Frontlines")
(Прим.: Доротея Ланж - американский фотограф.) - Нам жаль!
We're as dry as a Dorothea Lange desert-scape.
На их лица находит улыбка как на фотографиях Доротеи Ланж.
A smile comes over their Dorothea Lange faces.
Детектив Ланж, могли ли эти убийства быть связаны с наркотиками?
Detective Lange... is it possible that these murders could be drug-related?
Детектив Ланж, напомните мне, сколько лет вы прослужили в полиции Лос-Анджелеса?
Detective Lange, remind me: How long have you been with the LAPD?
Г-н Фанг, вы получили от детектива Ланжа образцы крови, взятые у г-на Симпсона, так?
Mr. Fung, you received from Detective Lange the blood sample taken from Mr. Simpson, correct?
Это как в первом классе, когда Скиппи Ланж толкал меня потому что был тайно в меня влюблён.
It's like in first grade when Skippy Lange would push me because he secretly had a crush on me.
— Семья Ланж не была католической? — Только старики.
“Are the Langes not Catholics?” “The old people were.
— Но ведь он уже разговаривал с Франсиной Ланж!..
“But, since he did get through to Francine Lange in the end…”
На французское судно Ланже напали пираты.
The "Langeais", flying the French flag, was attacked by pirates.
Тревога, тревога, это доктор Жюстис, я на борту Ланже.
Mayday, mayday, this is Dr. Justice on board the "Langeais".
Инструкция на имя какого-то Гарачи. Он кок, работает на танкере "Ланже".
It's a sailing booklet in the name of someone named Garachi, who's a cook aboard the tanker "Langeais".
Подошел к телеведущей Катрин Ланже, попросил представить меня ее мужу.
I accosted Catherine Langeais, the announcer. I asked her to meet her husband, Pierre Sabbagh, who offered me to work for TV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test