Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
ii) эти права на морские зоны определяются границей, следующей по параллели, проходящей через самую дальнюю морскую пограничную отметку сухопутной границы между Чили и Перу, известную под названием Хито № 1, на широте 18˚21'00" южной широты согласно системе отчета WGS84; и
(ii) those maritime zone entitlements are delimited by a boundary following the parallel of latitude passing through the most seaward boundary marker of the land boundary between Chile and Peru, known as Hito No. 1, having a latitude of 18° 21' 00" S under WGS84 Datum; and
Из дальнего конца бара кто-то сказал: «Коннор-сан, онна-но хито-га маттеру-то иттемашита-то.»
From the far end of the sushi bar, a man said, "Connor-san, onna no hito ga matteru to ittemashita yo."
– Вот ее стихотворение: "Хито ни аван цуки но наки йо ва / омойоките / муне хасириби ни / кокоро йаки ори".
A poem: Hito ni awan tsuki no naki yo wa/omoiokite/mune hashiribi ni/kokoro yaki ori.
«Сореде, гуокейбишицу-ни ренраку шите, хито-во окутте мораимашите, исшо-ни тену-о какунин шите кимашита.»
Sorede, chuokeibishitsu ni renraku shite, hito wo okutte moraimashite, issho ni tepu o kakunin shite kimashita.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test