Перевод для "культурные и технологические" на английский
Культурные и технологические
Примеры перевода
Нельзя обратить вспять процессы экономической, культурной и технологической глобализации.
The processes of economic, cultural and technological globalization cannot be reversed.
Таким образом, они делятся с общинами своими знаниями, культурными и технологическими новшествами.
In this way, they share with the community a new mentality, culture and technological advancements.
Делегаты подчеркнули необходимость наращивания потенциала городских партнеров в сфере использования предлагаемых городами экономических, культурных и технологических возможностей.
Delegates stressed the need to increase the capacity of the partners in the cities to capture the economic, cultural and technological opportunities offered by cities.
39. Нищета представляет собой сложное и многогранное явление, которое имеет экономический, образовательный, социальный, политический, культурный и технологический аспекты.
39. Poverty is a multidimensional, complex situation that has economic, educational, social, political, cultural and technological dimensions.
Кроме того, утверждается, что соглашение ТРИПС в его нынешней форме не обеспечивает действенную защиту от такого использования культурных и технологических достижений.
It has also been contended that the TRIPS agreement, in its present form, has not been effective in preventing such uses of culture and technology.
Эффективному управлению ирригационными системами в Иордании и на оккупированной палестинской территории препятствуют различные факторы, связанные с социально-экономическими, культурными и технологическими проблемами.
Irrigation water management in Jordan and the Occupied Palestinian Territory suffers from various obstacles which are related to socio-economic, cultural and technological weaknesses.
24. Ускоренные и неравномерные процессы экономической, финансовой, социальной, экологической, культурной и технологической глобализации ведут к созданию в начале ХХI века раздробленного глобального правопорядка.
The accelerated and uneven processes of economic, financial, social, environmental, cultural and technological globalization are leading to a fractured global order at the beginning of the twenty-first century.
Мандат ЭСКЗА в определенной степени предусматривает, что она будет действовать в качестве системы предупреждения для своих государств-членов в отношении последствий глобальных политических, экономических, культурных и технологических изменений на национальном и региональном уровнях.
Part of the mandate of ESCWA is to act as a warning system to its member States regarding the impact of global political, economic, cultural and technological changes at the national and regional levels.
Шесть стран приняли решение о широком сотрудничестве в области безопасности, в политической, антитеррористической, экономической, культурной и технологических областях, укреплении взаимного доверия и добрососедских отношений и поддержании регионального мира и безопасности.
The six countries decided to cooperate extensively in the security, political, anti-terrorist, economic, cultural and technological fields, enhance mutual trust and good-neighbourliness and maintain regional peace and stability.
В этой главе будет оцениваться относительная успешность или неуспешность, а также потенциальные риски, различных вариантов реагирования на уровне институтов, руководства и регулирования в отношении целого ряда социальных, культурных, экономических, технологических и политических критериев.
The chapter will assess the relative success or failure, as well as the potential risks, of different institutional, governance and management response options against a range of social, cultural, economic, technological and political criteria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test