Перевод для "культурная гегемония" на английский
Культурная гегемония
Примеры перевода
Глобализация породила ползучую культурную гегемонию и однородность, с явной предрасположенностью к массовому потреблению.
Globalization has spawned a creeping cultural hegemony and homogeneity with a distinct mass-consumption bias.
26. Живучей культуре народа чаморро удалось сохранить себя в условиях хаоса, милитаризма и культурной гегемонии.
26. The resilient culture of the Chamoru people had prevailed against disarray, militarism and cultural hegemony.
Культурная гегемония также мешает реализации культурных прав, сохранению культурной самобытности и, соответственно, культурного разнообразия.
Cultural hegemony can also threaten the realization of cultural rights, the preservation of cultural identities and, hence, cultural diversity.
Культурное разнообразие является положительным фактором; важно избегать политики культурной гегемонии и конфронтации, направленной на ликвидацию культурной самобытности.
Cultural diversity was an asset; it was important to shun policies of cultural hegemony and confrontation, which were aimed at eliminating cultural identities.
Станет ли это тысячелетие свидетелем прекращения культурной гегемонии и превосходства этих недостойных проявлений, которым не должно быть места в этом новом веке просвещения и новой технологии?
Will this millennium see the end of cultural hegemony and arrogance, primitive sentiments undeserving of this new age of enlightenment and technology?
Кроме того, по-прежнему сохраняется ядерная угроза, не прекратились военные конфликты и идеологический фанатизм и культурная гегемония превратились в основные черты нового мирового порядка.
Moreover, the nuclear threat still lingers on, military conflicts have not ceased and ideological fanaticism and cultural hegemony have become the major features of the new world order.
Государственное образование нельзя автоматически считать положительным явлением, так как оно может использоваться и для весьма негативных целей, например, ассимиляции и установления культурной гегемонии, доминирующей над культурой коренных групп населения.
State education was not, ipso facto, a good thing: it could be used for very negative purposes, for assimilation and to create cultural hegemony, thereby belittling indigenous cultures.
Такие парадигмы оставляют в стороне культурную гегемонию расизма, основанного на виктимизации чернокожего населения с помощью рабства, и сосредоточивают скорее внимание на древних цивилизациях, при которых сила чернокожих людей породила ксенофобию.
Such paradigms avoided the cultural hegemony of racism based on the victimization of black people through slavery, focusing rather on ancient civilizations in which black peoples' power had created a fear of the other.
31. акцентировали внимание на абсолютной неприемлемости оказания интеллектуального и культурного давления на другие страны средствами массовой информации, в деятельности которых широко распространена практика монополизации информации, постепенно ведущая к ограничению свободы и насаждению культурной гегемонии;
31. Emphasized the rejection of exerting intellectual and cultural domination to other countries by the media, through prevailing trend of monopolizing information that gradually restricts freedom and imposes cultural hegemony,
Реализация нашей общей цели распространения культуры мира и идеалов терпимости и мирного сосуществования обязывают нас противостоять попыткам некоторых сторон навязывать культурную гегемонию в целях продвижения своих узких политических целей и интересов.
The advancement of our common purpose -- to spread a culture of peace and the ideals of tolerance and peaceful coexistence -- obliges us to confront the attempts of some to impose cultural hegemony in order to advance their narrow political goals and interests.
Разве я не могу поучаствовать в нашей мировой культурной гегемонии, выпив стаканчик прекрасной ледяной колы?
Can't I contribute to our global cultural hegemony with a nice frosty cola?
Все они были напичканы одинаковыми клише, все были жертвами доминирующей и исторически объяснимой ереси (или – культурной гегемонии), которую высмеял Энтони, издевательски возведший в ранг святых Сэмюэла Беккета.
They were all equally brainwashed, victims of the dominant and historically understandable heresy (or cultural hegemony) that Anthony had derided by beatifying Samuel Beckett.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test