Перевод для "крупный сегмент" на английский
Крупный сегмент
Примеры перевода
В <<четверке>>, члены которой сами себя назначили в ее состав, не представлены крупные сегменты международного сообщества, включая заинтересованные стороны из арабских стран.
There are large segments of the international community not represented in the self-appointed Quartet, including the Arab shareholders.
Множительные эффекты особенно значительны там, где сельскохозяйственный рост широко распространяется по крупным сегментам очень бедного населения.
The multiplier effects are particularly significant where agricultural growth is widely spread across large segments of a very poor population.
17. В результате достижений в сельскохозяйственном секторе крупные сегменты общества имеют возможность дополнять свой рацион питания местной продукцией по доступным ценам.
17. As a result of achievements in the agriculture sector, large segments of the community are able to supplement their diet with produce at affordable prices.
Кроме того, гарантии МАГАТЭ в государствах, обладающих ядерным оружием, применяются только к некоторому числу ядерных объектов и не охватывают крупный сегмент ядерной деятельности.
In addition, IAEA safeguards in nuclear-weapon States apply only to a select number of nuclear facilities and leave out a large segment of nuclear activities.
Такие побочные эффекты экономической перестройки в стране, как рост безработицы и обнищание крупного сегмента населения, несомненно, в значительной степени способствовали развитию подобной ситуации.
Growing unemployment, pauperisation of a large segment of society - the side effects of the country's economic transformations - had no doubt largely contributed to the emergence of this situation.
Существенные отложения радиоактивного материала повлекли за собой серьезные сбои в социально-экономической жизни, охватившие крупные сегменты населения Беларуси, Российской Федерации и Украины.
Substantial deposits of radioactive material had led to serious social and economic disruption to large segments of the population in Belarus, the Russian Federation and Ukraine.
Задача обеспечения безопасности, особенно в центральных районах Ирака, сейчас еще более труднодостижима, и один крупный сегмент иракского общества либо не желает, либо считает себя не в состоянии принять участие в выборах.
Security, especially in central Iraq, is ever more elusive, and one large segment of Iraqi society is either unwilling or feels unable to take part in the elections.
В связи с этим следует пересмотреть термин "страна со средним доходом", поскольку он не отражает ни внутреннее неравенство, которое зачастую скрывают усредненные показатели, ни усилия, направленные на преодоление уязвимости национальных экономик и, в частности, крупных сегментов населения.
In that connection, the term "middleincome country" should be revised because it reflected neither internal inequalities often obscured by national averages nor efforts to overcome the vulnerability of national economies and particularly of large segments of the population.
В то же время индийские железные дороги, осуществляющие перевозки 7 миллионов человек в день, что составляет 2,6 миллиарда человек в год, занимаются обеспечением связи между регионами, уделяя при этом особое внимание социально-экономическим задачам, и эта сеть постоянно расширяется и объединяет крупные сегменты населения Индии.
At the same time, Indian Railways, which carries 7 million people a day, totalling 2.6 billion people a year, undertakes regional connectivity with an emphasis on socio-economic considerations, and the network continues to expand and connect large segments of the Indian population.
25. Как и в других вышеупомянутых государствах, в этих экстремистских движениях опасение вызывает не только факт мобилизации ими крупных сегментов общества, но и создание ими сетей пропаганды и насилия, распространяющихся через национальные границы в континентальную Восточную и Центральную Европу, Австралию, Северную и Южную Америку и на Ближний Восток15.
One frightening aspect of these extremist movements, as in the other States discussed above, is not just their mobilization of large segments of society, but also their establishment of networks of propaganda and violence across national frontiers in continental Europe, Eastern and Central Europe, Australia, the Americas and the Middle East.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test