Перевод для "крупные прорывы" на английский
Крупные прорывы
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Завершение переговоров об окончательном статусе стало бы крупным прорывом на этом направлении.
The conclusion of the negotiations on the final status would be a major breakthrough.
Специальный докладчик убежден в том, что настало время для крупного прорыва на всех трех направлениях.
The Special Representative is convinced that the time is ripe for a major breakthrough on all three fronts.
Это могло бы стать крупным прорывом в борьбе с одним из наиболее смертоносных заболеваний, тормозящих развитие.
That would be a major breakthrough for combating one of the most devastating diseases affecting development.
В Демократической Республике Конго мы видим обнадеживающие признаки крупного прорыва благодаря африканским усилиям.
In the Democratic Republic of the Congo, we see hopeful signs of a major breakthrough due to African efforts.
7. За последние тридцать лет никаких крупных прорывов в технологии для автоматизированного письменного перевода достигнуто не было.
7. There has been no major breakthrough in technology for automated translation in the past 30 years.
Крупным прорывом в этой сфере стало введение в силу в 2003 году Закона о (запрещении) торговли людьми, правоохранительной деятельности и управлении.
A major breakthrough in this area is the enactment of the `Trafficking in Persons (Prohibition) Law Enforcement and Administration Act 2003'.
свидетельствует о крупном прорыве в усилиях по заключению в ближайшее время всеобъемлющего и поддающегося международному контролю соглашения о запрещении испытаний.
is tantamount to a major breakthrough in the efforts to achieve a comprehensive and internationally verifiable test-ban agreement in the near future.
Дисциплинарный подход зачастую оказывается целесообразным, и даже необходимым, поскольку он позволяет проводить глубокие исследования, необходимые для осуществления крупных прорывов и открытий.
A disciplinary focus is often helpful, even necessary, in allowing the depth of inquiry needed for major breakthroughs and discoveries.
Бюджетная реформа доказала возможность крупного прорыва в оценке значения выполнения семейных обязанностей без ущерба для перспектив служебного роста.
This budgetary reform was the testimony of a major breakthrough in the importance attached to the reconciliation of family responsibilities without hindering career prospects.
Хотя это лишь начало, этот шаг стал крупным прорывом в урегулировании ближневосточного вопроса, который тянется уже почти полвека.
Although just a beginning, the move was a major breakthrough in the settlement of the Middle East question, which has dragged on for nearly half a century.
Я нахожусь на грани крупного прорыва, так что...
I'm on the verge of a major breakthrough here, so...
Я бы посмотрел, но я делаю, просто, крупные прорывы с Драконьим глазом.
I would do it, but I'm making some, just, major breakthroughs with the Dragon Eye.
— Я видел тебя на грани крупного прорыва в своих уроках, если ты это имеешь в иду.
"I saw you on the verge of making a major breakthrough in your lessons, if that's what you mean.
— Слушай, Маша. Слушай внимательно. Теперь я говорил, тщательно подбирая слова, усиленно стараясь сдержать свое волнение из-за того, что будет, как я надеялся, крупным прорывом.
"Listen, Massha. Listen closely." I was speaking carefully now, trying hard to contain my excitement over what I hoped was a major breakthrough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test