Перевод для "круизные линии" на английский
Круизные линии
Примеры перевода
Это было сделано в сотрудничестве с Всемирным советом путешествий и туризма, Международной федерацией туроператоров и Международным советом круизных линий.
This was done in partnership with the World Travel and Tourism Council, the International Federation of Tour Operators and the International Council for Cruise Lines.
В качестве примера возможных выгод они упоминали об остановках судов круизной линии <<Триумф>>, что повысило в июне доходы портов на 100 процентов.
As an example of the possible advantages, they mentioned the arrival of the cruise line Triumph, which boosted revenues in dockyard by 100 per cent in June.
По оценкам Международной ассоциации круизных линий, в 2009 году свой отпуск на круизных судах провели 13,5 миллиона пассажиров, главным образом из Северной Америки.
Cruise Lines International Association has estimated that some 13.5 million passengers, mostly from North America, would take a cruise ship holiday in 2009.
В январе 2008 года было объявлено, что корабли круизных линий компании <<Дисней>> начнут посещать в 2009 году Санта-Крус в рамках своих восточно- и западнокарибских маршрутов, при этом за год они совершат всего семь заходов.
In January 2008, it was announced that Disney Cruise Lines would add St. Croix to its eastern and western Caribbean itineraries as of 2009, with seven port calls in total for the year.
Международный совет круизных линий и Международная организация по охране окружающей среды объявили об осуществлении партнерской инициативы стоимостью 1,1 млн. долл. США для обеспечения экологически безопасной эксплуатации круизных судов в районах наибольшей угрозы биологическому разнообразию, включая Большой Карибский район.
The International Council of Cruise Lines and Conservation International announced a partnership worth $1.1 million for achieving environmentally friendly cruise operations in biodiversity hotspots, including the wider Caribbean region.
e) способствовать организации совещаний представителей государственного и частного сектора стран и всего региона с целью обсуждения и практической разработки методов мобилизации в максимальном объеме в рамках региона товаров и услуг для гостиниц, морских круизных линий и других объектов туризма;
(e) To facilitate meetings of the national and regional public and private sectors to discuss and resolve, in practical terms, methods of sourcing within the region as many goods and services as possible for the hotels, cruise lines and other tourism facilities;
Круизная линия Уистлер идёт ко дну.
Whistler Cruise Line is sinking.
34 года, работал на пол ставки на Аляскинской круизной линии.
Thirty-four years old. Works part-time on an Alaskan cruise line.
Эта посудина - флагманский корабль лучшей в мире круизной линии.
This boat happens to be the flagship vessel of the world's premier cruise line.
Но есть бултыхающаяся круизная линия, что нуждается в незамедлительном спасении.
There is, however, a floundering cruise line in urgent need of a bail out.
Её заметили в Алоха Тауэр, покупающей билет на Круизные Линии Жозефины.
She's been spotted at Aloha Tower buying a ticket for Josephine Cruise Lines.
Я просмотрела это предложение, которое ты получил от Круизной Линии Сирена.
I was going over this offer you got from the Siren Cruise Line.
Кенетт Плуф совладелец курорта на Багамах, какой-то круизной линии, и фабрики белья "Волшебное кружево".
Kenneth Ploufe is part owner of a resort in the Bahamas, some cruise line, and Lacy Fair, that lingerie company.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test