Перевод для "крошечные существа" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Есть и другие крошечные существа, которые пользуются плотным заселением городов.
There are other tiny creatures which take advantage of dense urban populations.
Я бы и превратилась, но большинство взрослых людей не разделяют твоего страха перед крошечными существами.
I would, love, but most grown men don't share your fear of tiny creatures.
Представь себе, миллионы и миллионы крошечных существ живут в этом пруду..., а мы и не подозреваем о них!
Imagine, the millions and millions of tiny creatures living in this pond we are unaware of?
Удивительно, откуда может быть столько жара в таком крошечном существе!
Incredible, that there can be so much heat in such a tiny creature!
Крошечные существа в его ладонях тускло светились, словно угли в ночи.
The tiny creatures glowed unnaturally, like embers in the night.
Часть его самого, часть Джудит слились в этом идеальном, крошечном существе.
A part of himself, a part of Judith, mingled in this perfect, tiny creature.
Образовалась большая расселина, куда упали и встретили свою смерть два крошечных существа.
A crevasse opened up, into which two of the tiny creatures tumbled to their doom.
Даргонакс не придавал значения крошечным существам вокруг себя, в отличие от Зераку.
Dargonax paid no mind to the tiny creatures around them, but Zzeraku did.
Стэнли сказал: – Бактерии, или микробы, – крошечные существа, которые можно увидеть через обычный микроскоп.
Stanley said, "Bacteria, or germs, are tiny creatures that can be seen with a normal microscope.
Крошечное существо - странная смесь дракона и летающего змея - было найдено неподалеку.
A tiny creature—a strange combination of dragon and flying serpent—had been found hatching nearby.
Среди крошечных существ, заменяющих в этой экосистеме земных насекомых, была распространена радиальная симметрия.
Radial symmetry was popular among the tiny creatures occupying the ecological niches held by insects on Earth.
Неожиданно с тихим всплеском всколыхнулись воды Лунного Источника, и на серебристой поверхности появилось крошечное существо.
Suddenly the waters of the Moonwell parted with a soft plop, and a tiny creature emerged from the silvery liquid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test