ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π΄Π»Ρ "ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ²" Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ
Π€ΡΠ°Π·Ρ Π² ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
ΡΡΡ.
ΠΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ (ΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅):
Rabbit (teratology study):
d ΠΠΎΠ»ΡΠ±ΡΠ΅ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π΅Π±*ΡΡΡ d d ΠΠΎΠ»ΡΠ±ΡΠ΅ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π΅Π±*ΡΡΡ d
Whoo! # Blue rabbits # # blue rabbits #
ΠΡ, Ρ Π·Π°Ρ
ΠΎΡΠ΅Π» ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° - Ρ ΠΊΡΠΏΠΈΠ» ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°.
Well, I wanted a rabbit so I bought a rabbit.
βΒ Π‘ΠΌΠ΅Π°Π³ΠΎΡΠ» Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΎΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ,Β β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΎΠ½.Β β ΠΠ½ ΠΏΡΠΈΠ½Π΅Ρ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ², Π²ΠΊΡΡΠ½Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ².
βSmΓ©agol always helps,β he said. βHe has brought rabbits, nice rabbits.
ΠΠ»Π΅Π½Π΅ΠΉ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π½ΠΈΠ³Π΄Π΅ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ, Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΠΈΡΡΠ΅Π·Π»ΠΈ.
There were no more deer; not even rabbits were to be seen.
ΠΡ, Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ ΠΆΠ΅ ΠΎΡ
ΡΠ°Π½Π½ΠΈΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π΅ΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ-Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ΅.
Whatβs the guard going to sayβthat it was only a rabbit? No.
Π‘ΡΠΌ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ Π½Π° ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ ΠΈ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΠΎΡΠ»ΡΠΌΡ.
Sam, however, had no objection to rabbit at all, and said so.
β Π’Ρ ΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ, Ρ
ΠΎΡΡ ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ. ΠΠ΅ Π±ΠΎΠΉΡΡ.
You need not be frightened like a rabbit, even if you look rather like one.
Π°Β ΡΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠΏΠ°Π»ΠΈ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠΎΠΊ.
and some were already beginning to eat into the walls, like rabbits in a sand-pit.
ΠΠ°ΡΠΎΠ½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΠ΅Π±Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΡΠΎΠ»Π΄Π°Ρ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π», Π°ΡΠ°ΠΊΡΡΡΠΈΡ
ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ².
He pictured his fighting men as bees routing the rabbits.
Π£Π±ΠΈΠΉΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ,Β β ΡΠ°ΠΌΠ°Ρ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ!
A killer with the manners of a rabbitβthis is the most dangerous kind . "Of course!"
ΠΡΠ°Ρ β ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ. ΠΠΎΡ Π§Π΅ΡΠ²ΠΈΠΊ β ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ, ΠΠΈΠ»Π»ΠΈ ΠΠΈΠ±Π±ΠΈΡ β ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ.
The doctor is a rabbit. Cheswick there is a rabbit. Billy Bibbit is a rabbit.
ΠΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΠ° Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ Β«ΠΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΒ» β ΡΠ°ΠΌ ΠΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ.
The problem with Plan Rabbit is Rabbit.
ΠΡ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ, ΠΈΠ· ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ!
We areβthe rabbits, one might say, of the rabbit world!
ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ· ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°, ΡΠ°Π²ΠΈΠΎΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°, ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΡΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π±Π°ΡΠ°...
Rabbit stew, rabbit ravioli, rabbit sausage ...
ΠΠΎΡ Π΅ΡΠ»ΠΈ Π±Ρ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈβ¦ ΠΡ Π° Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΡΠ΅Π»ΠΎΠΌΡΠ΄ΡΠ΅Π½Π½Ρ?
Rabbits might multiply so. But virgin rabbits?
ΠΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Β«ΠΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ, ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΒ» ΡΠΎΠ±Π°ΠΊΠ΅, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΎΡ
ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ².
Itβs just like saying βRabbit! Rabbit!β to a dog youβre about to take rabbit hunting.
βΒ ΠΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠ° Π½Π΅ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ! ΠΠ°ΠΊΠΈΠ΅, ΠΊ Π»Π΅ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ.
βRabbits, hell! Not a thing like rabbits, goddammit.β
βΒ ΠΠ»Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ²? βΒ Π£ Π½Π°Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΡΠ³ΠΎΠ΄Ρ.
βWhat rabbits?β βWeβre gonna have rabbits anβ a berry patch.β
βΒ ΠΠ»Ρ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ²,Β β ΠΏΠΎΠ²ΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ. βΒ Π Ρ Π±ΡΠ΄Ρ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΡΡ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ².
βFor the rabbits,β George repeated. βAnd I get to tend the rabbits.β
ΡΡΡ.
βΒ ΠΠ΅Ρ, ΠΌΡ Π½Π΅ Π±Π΅Π·ΡΠΌΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΠΊΠ°.
βNo, weβre not nut-bunnies, yet.
ΠΠ½ Π½Π΅ ΡΠ΅ΡΠ°Π»ΡΡ ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΡΡ Ρ ΠΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°, Π½Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°Π» Π»ΠΈ ΡΠΎΡ ΠΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ°, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΠΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ ΡΠΎΡΡΠ°Ρ Π½Π°ΡΠ°Π» Π±Ρ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ.
He couldnβt ask Bunny if Danovic was around, because Bunny would start arguing with him.
βΒ ΠΡΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°,Β β ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ» ΠΎΠ½.
βQuick as a little bunny,β he said.
βΒ Π ΡΡ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΡ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΠ΅ΠΉΡ?
βDidnβt you write Bunny or Kate?β
ΡΡΡ.
-ΠΠΎΠΉ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΡΠΊΠ²ΠΈ.
- My Christmas hare for the church.
ΠΡΡΡΠ΅ Π±ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ°Ρ
ΠΎΠΉ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠΌ.
Better to be the tortoise than the hare, yes?
- ΠΠΎΠΎ. Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈΡΠ΅ ΠΡΠ°Π½Π΄ ΠΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΡ, ΡΡΠΎ Π²ΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΊΠ΅.
Tell the Grand Hare everything is okay.
βΒ Π§Π΅ΡΠ΅ΠΏΠ°Ρ
Π° ΠΈ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ,Β β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° ΠΌΠ°ΠΌΠ°.
βThe tortoise and the hare,β said my mother.
ΠΠ· Β«ΠΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΠ»Π΅ΡΠΊΠΈΒ» Π²ΡΡΠ»Π° Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΎΠ»ΠΏΠ°.
A small crowd of people began to spill out of the Hare and Hutch.
ΠΠ° ΠΏΠΎΠ»Ρ Β«ΠΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΠ»Π΅ΡΠΊΠΈΒ» Π£ΠΈΠ»Π» ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π» Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΡΡ Π½ΠΎΡΡ.
Will spent a restless night there on the floor of the Hare and Hutch.
ΠΠ΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠ² ΠΎΠ½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠ»Π° ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠΌΡΠ΄ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΠ°Π·Π°?
Because in the end she preferred that sophisticated hare Caz to you?
ΡΡΡ.
ΠΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ± ΡΡΠ΅ΡΡΡ ΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ².
There's only one way to eat a brace of coneys.
"Kanin", Π΄ΡΠΌΠ°Ρ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΌ "coney". (a coney - ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ)
Kanin is, I think may be related to the English word "coney".
Π’Ρ Π²ΠΎΠ½ ΠΎΡΠΏΠ»Π΅Π²ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡΡ ΠΎΡ Π½Π°ΡΠΈΡ
Ρ
Π»Π΅Π±ΡΠ΅Π², Π° ΠΌΠ½Π΅ ΡΡΡΠΎΠΉ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ Π² Π³Π»ΠΎΡΠΊΡ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π΅Ρ.
Our bread chokes you, and raw coney chokes me.
ΠΠΎΡΠ»Π°Π» ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
Π»ΡΡΡΠΈΡ
ΠΎΡ
ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π½ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΈ ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π» ΠΈ Π²ΠΎΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ; ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠ½Π±ΠΎΡΠ½ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π΅Π³ΠΎ Π² ΡΡΠΌΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°Ρ. Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΠΌ Π²ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΆΠ΅Π»Π΅Π΅: ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌ Π»ΠΎΠ²Π»Ρ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² Π½Π° ΡΠ³ΠΎΡΡΠ΅! ΠΠ½ ΠΏΠΎΡΠΌΠ΅Π» ΠΏΡΠΎΠ½ΠΈΠΊΠ½ΡΡΡ Π² Π₯Π΅Π½Π½Π΅Ρ-ΠΠ½Π½ΡΠ½ β Π·Π° ΡΡΠΎ ΠΏΠ»Π°ΡΡΡ ΠΆΠΈΠ·Π½ΡΡ.
I sent my keenest huntsmen to seek him, but he slipped them, and they had no sight of him till now, save Anborn here, once at dusk yesterevening. But now he has done worse trespass than only to go coney-snaring in the uplands: he has dared to come to Henneth AnnΓ»n, and his life is forfeit.
ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ ΠΏΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π΅ΠΆΠ°Π» Π΄ΠΎ Π±Π»ΠΈΠΆΠ°ΠΉΡΠ΅ΠΉ Π½ΠΎΡΠΊΠΈ, Π½ΠΎ Π΅ΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
the coney had almost reached the nearest hole, but there was still time.
ΠΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠΈΠ» ΡΠ΅Π»ΡΠ΅ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² Π΅ΡΠ΅ Π΄ΠΎ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ.
Which meant that he had exterminated whole families of coneys before they even bred.
ΠΠ½ Π΅Π» ΡΡΡΠ΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ», ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π²Π° ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ° ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΄ΡΡΠ³ Π΄ΡΡΠ³Π°.
He ate his coney stew and entertained a vision of the two merchants killing each other.
ΠΠ½Π° ΡΠΏΠ°Π»Π° Π² ΠΎΠ±ΠΌΠΎΡΠΎΠΊ ΠΏΡΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΡ, ΠΈ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π³ΡΡΡΠ±ΠΎΠΉ Π²ΡΠ»Π΅Π·Π»ΠΈ ΠΈΠ·-ΠΏΠΎΠ΄ Π΅Π΅ ΡΠ±ΠΎΠΊ.
She fell into a swoon during the Introit and the coneys came pouring from beneath her skirts.
ΠΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°ΠΏΠ°Ρ
ΠΆΠ°ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³ Π»Π°Π³Π΅ΡΡ ΠΡΠΈΠ·Π·ΡΠ°.
The sweet scent of roasting coney greeted him as he came upon Drizzt Do'Urden's camp.
ΠΡΡΠ΅Π½ΠΎΡ ΡΡ
ΠΌΡΠ»ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΠΎΡΠ²Π°Π» Π·ΡΠ±Π°ΠΌΠΈ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΡΡΠΎΠΊ ΠΎΡ ΡΡΡΠΊΠΈ, Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΡΠΈΠ·Π·Ρ Π½Π°Π΄Π΅Π²Π°Π» Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° Π½Π° Π²Π΅ΡΡΠ΅Π».
Bruenor smirked at the answer and tore into the coney as Drizzt set another on the spit.
ΠΠ΅ΡΠ½ΡΠ²ΡΠΈΡΡ Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ΅Π²Π°Π½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΎΠ½ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π», ΡΡΠΎ Π² Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ°Π½ΠΎ ΠΈ ΡΠΈΡΡΠΎ.
When he returned, two skinned coneys in his possession, he found the cottage swept and neat again.
ΠΡ ΡΠΈΠ΄ΠΈΠΌ Π² ΡΡΠΎΠΉ Π»ΠΎΠ²ΡΡΠΊΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π±Π΅Π· ΠΏΠΈΡΠΈ, ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ ΠΏΠΈΡΡΠ΅Π²Π°Ρ Π²ΠΎΠ΄Π° Π² Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ ΡΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄Π΅.
Here we have been penned like coneys, with scarcely enough to eat and without even clean water to drink.
βΠΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΠ·Π½Π°Ρ ΠΊΡΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡΠΎΠ², ΡΠ°ΠΊ Π½Π΅ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΡΠ·Π²Π°Π» ΠΌΠ΅Π½Ρ, Ρ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π±ΡΠΎΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ Π² ΡΠΌΡ Ρ Π²ΠΎΠ»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ!β
When I discover which of you idiots inadvertently summoned me, I shall turn you into a coney and put you in a pit of wolves!
ΠΠΎ Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ» Π½ΠΈ ΡΠΎΠ½Π½ΡΠΌ, Π½ΠΈ Π·Π°Π±Π»ΡΠ΄ΠΈΠ²ΡΠΈΠΌΡΡ Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
, Π½ΠΎ Π²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π½ΠΎΡΡ, ΡΠ²Π΅ΡΠΊΠ°ΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΊΡΠΈΡΡΠ°Π»Π», ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π²Π΅Π»ΡΠ½ΡΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎΡΡ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ° ΠΈΠ»ΠΈ Π±Π΅ΡΡΡΠΌΠ½ΡΡ ΡΠΎΠ²Ρ.
Yet I was not drowsy, nor lost in dreams, but saw the night sparkle like a crystal, and every coney stirring, or the silent owl.
ΡΡΡ.
ΠΡΡΡ Π²ΠΈΠ½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎΠ³ΡΠ΅Π±, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π°Π½Π°ΡΡ
ΠΈΡΡΠΎΠ² "ΠΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊ".
There's a wine cellar used by the anarchist group Lapin Vert.
Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΡΡΡ Π½Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ Π² ΠΏΠΎΠ»Π΄Π΅Π½Ρ Π½Π° ΡΡ Π΄Ρ Π‘ΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΠ°Ρ, Π² Π±Π°ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Β«Π₯ΡΠ°Π±ΡΡΠΉ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΒ».
It was agreed that theyβd meet at a bar called Le Lapin Robuste on Rue du Sommerard tomorrow at noon.
ΡΡΡ.
ΠΌΠ΅ΠΆ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ ΡΠΎ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΡΠΌΡΠ³Π°Π»ΠΈ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ.
conies bobbed off among the stones.
βΒ ΠΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΈ ΡΡΠ»ΡΡΠΈΡ, ΡΠΎ ΡΠ°Π·Π²Π΅ ΡΡΠΎ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ Π΄Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π°ΡΡΡΠΎΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄Ρ.
"If anybody hears ya it'll just be the conies, or maybe a critic bear.
Β«Π’Ρ-ΡΡΒ»,Β β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΌΡ ΠΏΡΡΠΈΡΡΠΎΠΌΡ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΡ, ΠΈ Ρ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΎΠ½ ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎ ΡΠ°Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ, Π³Π»ΡΠ΄Ρ Π½Π° ΠΎΠ±Π»Π°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΡΠ΅.
I said "Tee tee" to a big furry cony and he calmly enjoyed a minute with me gazing at the sea of clouds.
ΠΠ»Π΅ΠΊ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ»ΡΠ»ΡΡ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠΊΡ, Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ»Π΅ΠΉ Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΡΠ½Π΅ΠΉ ΠΊΠ°ΠΌΠ½Π΅ΠΉ, ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΡΡ Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΠΎΠΉ Π·ΠΌΠ΅Π΅ΠΉ.
Alec went off on his own, armed with nothing but a makeshift sling and a handful of pebbles, and came back with two conies and a long snake.
ΠΠΎ Π»Π΅ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ, ΠΈ Π½Π° ΠΏΠΈΠΊΠ΅ ΠΠ°Π±ΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΎ ΡΡΡ
ΠΎ, Π·Π°ΡΠ²Π΅Π»ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠΎΡΠΊΠΈ, Π±Π»Π΅ΠΉΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΈΠ΅ Π±Π°ΡΠ°ΡΠΊΠΈ, ΠΎΠ½ Π±ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ» ΠΏΠΎ ΡΠΊΠ°Π»Π°ΠΌ, Π° Ρ Π½Π° ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΡΠ°ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌ, Π² ΡΡΡΡΠ°Ρ
ΠΈ Π±ΡΡΡΠ°Ρ
, Π»ΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΡΡΠ²Π° ΡΠ°Π΄ΠΈ ΠΈΡΠΊΠ°Π» Π³Π½Π΅Π·Π΄Π° ΠΊΡΡΠΎΠΏΠ°ΡΠΎΠΊ, Π»Π°Π·ΠΈΠ» Π²Π΅Π·Π΄Π΅, ΠΏΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈβ¦ ΠΠΈΠΊ ΠΠ°Π±ΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π ΡΠΉ β Π²ΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ Π³ΠΎΡΠ°, ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΡΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠ², ΠΠ°Π½Π°Π΄Ρ Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ, Π§Π΅Π»Π°Π½ΡΠΊΡΡ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ, ΠΠΈΠΊΠ΅ΡΡΠΊΠΈΠΉ Ρ
ΡΠ΅Π±Π΅Ρ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π³ΠΎΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π§Π°ΡΠΎΠ²ΠΎΠΉ, Π£ΠΆΠ°Ρ, ΠΠ½Π΅Π², ΠΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠ΅ (ΡΠ²ΠΎΠΉ Ρ
ΡΠ΅Π±Π΅Ρ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Ρ
ΡΠ΅Π±Π΅Ρ ΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°), Π° Π½Π° ΡΠ³ β ΠΠΎΡΡΠΎΠ½-ΠΏΠΈΠΊ, ΠΠ°ΠΊΠ½Π΅Ρ-ΠΏΠΈΠΊ, ΡΡΡΡΡΠΈ ΠΌΠΈΠ»Ρ ΡΠΏΠ»ΠΎΡΠ½ΡΡ
Π³ΠΎΡ, ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΈ, ΠΌΠ΅Π΄Π²Π΅Π΄ΠΈ, ΠΊΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΈ, ΠΎΡΠ»Ρ, Π±ΡΡΡΠ½Π΄ΡΠΊΠΈ, ΡΠΎΡΠ΅Π»Ρβ¦ Π’ΠΎ, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π°Π΄ΠΎ, Π ΡΠΉ.
But as the summer passed Desolation got dry and flowery and Blakey lambs and he wandered the cliffs and I was on CraterMountain in my jockstrap and boots hunting out ptarmigan nests out of curiosity, climbing and pooking about, gettin bit by bees. Desolation's way up there, Ray, six thousand feet or so up looking into Canada and the Chelan highlands, the wilds of the Pickett range, and mountains like Challenger, Terror, Fury, Despair and the name of your own ridge is Starvation Ridge and the upcountry of the Boston Peak and Buckner Peak range to the south thousands of miles of mountains, deer, bear, conies, hawks, trout, chipmunks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test