Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Он кричал, звал на помощь мать и отца.
He was shouting and calling for his mother and father for help.
И тогда другие бойцы стали кричать: "Это именно они!
That was when the agents shouted out, "That's them!
Сотрудники полиции Западного Мостара начали кричать на собравшихся боснийцев.
The West Mostar police shouted at the crowd.
Торговец лежал на земле и кричал, что ему сломали ногу.
The vendor lay on the ground, shouting that his leg was broken.
Он начал кричать, и тогда, предположительно, его повели в другую комнату.
When he started to shout, he allegedly was brought to another room.
Мы начали кричать, обращаясь к Ашрафу, чтобы он как можно скорее выходил.
We began to scream, shouting to Ashraf to get out as soon as possible.
Они кричали: <<Это не ваша земля>> и били детей кнутами.
They were shouting "This is not your land", and were hitting the children with whips.
а я студент и кричать на себя не позволю.
but I am a student and I will not allow anyone to shout at me.
Он медлил, Дэйн кричал на меня, а я кричал на Норотая.
He hesitated, Dain shouted at me, and I shouted at Norotai.
— Если вы прекратите кричать и дадите мне возможность… — Я не кричала…
"If you'd quit shouting at me and give me a chance." "I wasn't shouting,"
Когда он узнал, что это палестинец, он стал кричать на санитаров: "Зачем вы оказываете услуги убийце?" и "Вы сами убийцы".
When he learned that he was Palestinian, he shouted at the paramedics: "Why are you treating a murderer?" and "you are murderers".
он,он кричал на меня, у него был такой взгляд.....
he, he shouted at me, he had like this look in his eyes, like..
Но после того как он увидел этот фильм, он последовал за мной в сад, он был рассержен и кричал на меня.
But after he saw that film, he followed me into the garden, he got angry and he shouted at me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test