Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Я вижу своего отца, прогуливающегося под аркой из песчаника цвета охры, красные плитки вспыхивают как капли крови позади его головы.
I see my father strolling out under the ochre sandstone arch, the red tiles glinting like bent plates of blood behind his head.
Линия, выложенная красной плиткой, отмечала начало зоны безопасности.
A line of red tiles marked the beginning of the security zone.
Ахает "Mamacita"3 и валится на красные плитки балкона роняя капли крови.
He gasps “MAMACITA” and folds to the red tiles of the balcony dripping blood.
Банкноты высыпались из его руки. Мятые, они лежали на красных плитках пола.
The bills dropped from his hand, one after the other, and lay there crumpled on the red tile floor.
Стойка в кафе была настоящей оловянной стойкой, а пол, выложенный красной плиткой, был посыпан опилками.
The bar counter was made of good old-fashioned zinc, and there was sawdust on the red-tiled floor.
Внизу — полы, выложенные красной плиткой и застеленные ковриками; столовая, которую я превратил в кабинет;
Red tiled floors and rugs downstairs, dining-room surrendered to office, sitting-room cosy round an as yet untried hearth;
У башни, где жил колдун Хальсы, было три окна, обрамленных красной плиткой, а на каменном выступе расположилось гнездо какой-то птицы.
There were three windows lined with red tiles on Halsa’s wizard’s tower, and a nest that some bird had built on an outcropping of stone.
Оштукатуренная передняя стена Лебединого Дома была покрыта кричащей, ярко-розовой краской и кое-где вокруг окон была украшена красной плиткой.
The plastered front of the House of Swans was a bright, gaudy pink, embellished here and there, as about the window pediments, with red tiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test